This covers electrical and mechanical parts under 'normal use'.
Esto cubre las partes eléctricas y mecánicas bajo 'uso normal'.
Any cost stains occurred from normal use will not be charged.
No se cargará ningún coste por manchas ocurridas por el uso normal.
Optimizes the absorption and normal use of phosphorus and calcium.
Remains permanently assembled and do not affect the bike normal use.
No afecta el uso normal de la bicicleta, queda siempre montado.
Oil the machine once or twice a month for normal use.
Engrase la maquina una o dos veces al mes para un uso normal.
Because the knife is made of standard plastic designed for normal use.
Porque el cuchillo está hecho de plástico standard diseñado para un uso normal.
Your watch is designed to withstand shocks that occur during normal use.
Su reloj ha sido diseñado para soportar golpes dentro del uso normal.
For normal use the battery will last about one week.
Con un uso normal, la batería dura alrededor de una semana.
This product is guaranteed for one year free service under normal use.
Este producto se garantiza para un servicio gratuito del año bajo uso normal.
The warranty includes failure or damage incurred during normal use.
La garantía incluye la falta o daños producidos durante el uso normal.
The metal surface may be scratched and does not affect normal use.
La superficie del metal puede rayarse y no afecta el uso normal.
Gradual wear and tear due to normal use or mechanical problems.
Desgaste natural gradual debido al uso normal o a problemas mecánicos.
This eye wash uses foot pedal for the normal use.
Este lavado de ojos utiliza el pedal para el uso normal.