Examples with "not... and" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Yet, I'm not... and for good reason.
Sin embargo, no lo hago... por una buena razón.
I'm not... and now just no more kidding around.
One man said not... and he's dead.
Un hombre dijo que no... y está muerto.
Because it's not... and it's never going to be.
Porque no lo está... y jamás lo va a estar.
Something I'm definitely not... and yet, she's my friend.
Algo que definitivamente yo no soy y a pesar de eso, es mi amiga.
No, he's not... and neither am I.
No, no lo está... y yo tampoco.
I really wanted to say yes, but I could not... and this is a sorrow.
Realmente quería decirte que sí, pero no pude... y eso es una pena.
And by the way, they are not... and I can't say this more dogs.
Y por cierto, son no - y no puedo decir esto con más emphatically - dos perros.
She's not... and I'm told that if you say something to your therapist, they can use that in a courtroom.
Ella no está - ...Y me han dicho que... si le dices algo a tu terapeuta, pueden usarlo en la corte.
Habit or not... and I don't happen to agree, by the way the church is where we learn our moral values.
Hábito o no... y no lo sé. están de acuerdo, por cierto la iglesia es donde vamos y aprendemos nuestros valores morales.
Obviously not... and chances are fairly high that as a man, you'll need extra support in this area of your body during your lifetime.
Obviamente no... Y las posibilidades de que como hombre, necesite ayuda adicional en esta área de su cuerpo durante su vida son muy altas.
I don't know if such a girl exists or not... and I don't want to.
Miren, no sé si existe una chica así o no, y no quiero saberlo.
No, you're not... and that is a very smart suit, by the way.
No lo harás... y te ves bien con ese traje, por cierto.