This is a regional effort that notifies residents of emergencies.
Este es un esfuerzo regional que notifica a los residentes de emergencias.
If the court refers a case for mediation, it notifies the parties.
Si el tribunal remite un caso a mediación, notifica a las partes.
This pop-up notifies that you must manually create the mounted path.
Este cuadro emergente informa que debe crear manualmente la ruta montada.
It notifies its author that the computer has been affected.
Notifica a su autor que el ordenador ha sido afectado.
Our suite of reporting notifies your staff of upcoming maintenance.
Nuestra suite de informes notifica a su personal del mantenimiento próximo.
The app notifies sellers when a new customer wants to be contacted.
La app notifica a los vendedores cuando un nuevo cliente quiere ser contactado.
In cases of emergency, the app notifies local police.
En casos de emergencia, la aplicación notifica a la policía local.
Additionally, this feature notifies users of spam messages.
Además, esta función notifica a los usuarios de mensajes de spam.
Cloud Storage notifies the application, which then logs a message.
Cloud Storage notifica a la aplicación, que luego registra un mensaje.
The Secretariat notifies Parties of any such withdrawal as soon as possible.
La secretaría notifica a las Partes esa retirada a la brevedad posible.
His mobile wallet often notifies him of special deals and discounts.
Su billetera móvil a menudo le notifica sobre ofertas y descuentos especiales.
Whenever a package is expected, the mail clerk notifies the recipient promptly.
Cuando se espera un paquete, el oficinista de correo notifica al destinatario de inmediato.
This change notifies you about progressing to the next module item.
Este cambio lo notifica sobre el progreso al siguiente punto del módulo.