After dark, the lake is off limits because there are no lifeguards present.
Después del anochecer, el lago está prohibido porque no hay socorristas presentes.
The teacher said the science lab is off limits without proper supervision.
La profesora dijo que el laboratorio de ciencias está prohibido sin la supervisión adecuada.
And my home world is off limits to all incursion or invasion.
This protected natural environment is uninhabited and off limits to visitors.
And now you know why that area's off limits.
Certain websites are off limits on the company network during working hours.
Ciertos sitios web están prohibidos en la red de la empresa durante el horario laboral.
Until you finish your homework, television and video games are completely off limits.
Hasta que termines la tarea, la televisión y los videojuegos están completamente prohibidos.
Those confidential documents are strictly off limits to anyone without security clearance.
Esos documentos confidenciales están estrictamente prohibidos para cualquiera sin autorización de seguridad.
After the accident, the playground was off limits until repairs were finished.
Después del accidente, el patio de juegos estuvo prohibido hasta que terminaron las reparaciones.
In terms of what to put inside, nothing is off limits.
En términos de lo que pones adentro, nada está prohibido.
You know very well that your father's things are off limits.
Sabes muy bien que las cosas de tu padre están prohibidas.
A point with two or more enemy stones is closed and off limits.
Un punto con dos o más piedras del adversario está cerrado y prohibido.
But it was off limits to everyone in the area.
Pero estaba fuera del alcance de todos en el área.