But, completely off topic, here is a riddle for you.
We reserve the right to erase remarks we consider off topic...
Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
Suddenly you get messages off topic, personal questions, or invitations.
De repente recibes mensajes fuera del tema, preguntas personales, o invitaciones.
Slightly off topic so I beg your pardon.
I just find the citing's a bit off topic.
Solo encuentro que las citas están fuera de tema.
Advertisements, off topic, flood - payment is not accrued.
Anuncios, fuera de tema, inundación - pago de devengados.
So, I know this is off topic.
Y sé que esto está fuera de tema.
I guess that's a little off topic.
Creo que estoy un poco fuera de tema.
Messages that are off topic are prohibited.
Inappropriate or off topic comments should be deleted.
Comentarios inadecuados o fuera de tema deben ser borrados.
Advertisements, off topic, flood - are not paid.
Anuncios, fuera de tema, inundación - pago de devengados.
I'm off topic here, so...
Estoy fuera del tema, así que...
We will consider these off topic and will not include them.
Los consideraremos fuera de tema y no los incluiremos.