We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ofrece programas
ofrecen programas
participar en programas
To ensure the quality of teaching, the Kiribati Teachers' College offered programmes to provide further training for junior secondary school teachers.
Con el fin de garantizar una enseñanza de calidad, el Instituto de Formación Docente de Kiribati ofrece programas para impartir capacitación complementaria a los docentes de la enseñanza secundaria de primer ciclo.
Ms. SULTANA (Bangladesh) said that the Ministry of Social Welfare offered programmes for girls and women needing assistance with violence in the home.
La Sra. Sultana (Bangladesh) dice que el Ministerio de Bienestar Social ofrece programas para las muchachas y mujeres que necesitan ayuda en relación con la violencia en el hogar.
Moreover Sri Lanka had a special unit providing health care for the elderly and 50 out of the 256 health authorities offered programmes for senior citizens.
Además, Sri Lanka tiene una dependencia especial que presta atención de salud a las personas de edad, y en 50 de los 256 distritos sanitarios se ofrecen programas para personas mayores.
Occupationally handicapped individuals may be offered programmes for longer periods of time and larger grants.
Las personas minusválidas pueden tener la posibilidad de participar en programas de mayor duración y recibir subvenciones más elevadas.
All entry-level Professional staff are selected by means of competitive examination and then are offered programmes for development and support to facilitate their integration into the Organization and provide a basic foundation of knowledge, skills and competencies.
Todos los funcionarios del cuadro orgánico contratados en la categoría de ingreso son seleccionados mediante concurso y tienen luego la oportunidad de participar en programas de perfeccionamiento y apoyo que facilitan su integración en la Organización y les imparten un conjunto básico de conocimientos, destrezas y competencias.
They also offered programmes teaching practical manual skills and job placement assistance.
Ofrecían también programas para enseñar aptitudes manuales prácticas y asistencia para encontrar trabajo.
You can find a list of currently offered programmes here
The offered programmes distinguish two main paths: a psychological and spiritual one.
Los programas ofrecidos distinguen entre dos caminos principales: el psicológico y el espiritual.
The most frequently offered programmes, which can be studied at private colleges, are economics and humanitarian and technical fields of study.
Los programas de mayor representación, que es posible estudiar en las escuelas superiores privadas, son economía, carreras de letras y carreras técnicas.
They also offered programmes teaching practical manual skills (such as personal computer repairs and the maintenance of automobiles or farming tools) and job placement assistance.
Ofrecían también programas para enseñar aptitudes manuales prácticas (como la reparación de computadoras personales y el mantenimiento de automóviles o instrumentos agrícolas) y asistencia para encontrar trabajo.
According to Lebanese legislation, young people could undergo medical examinations before marriage, and certain communities and associations offered programmes to prepare them for marriage.
Según la legislación libanesa, los jóvenes pueden ser sometidos a un examen médico antes del matrimonio y algunas comunidades y asociaciones ofrecen programas destinados a prepararlos para el matrimonio.
Both organizations, he said, offered programmes and platforms that encouraged participation in the standard setting processes.
Ambas Organizaciones ofrecían programas y plataformas que fomentaban la participación en los procesos de normalización.
The World Bank offered programmes to provide substantial financial support for tax reform in those countries that asked for such help.
El Banco Mundial ofrecía programas encaminados a prestar una ayuda financiera sustancial a los países que la solicitaban para proceder a una reforma fiscal.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.