We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
en un patchwork
de un mosaico
They are based on a patchwork that creates a collection of different typologies with different shapes.
Están basadas en un patchwork que crea una colección de distintas tipologías con diversas formas.
A set of accompanying guidelines and principles was developed to help partners use the London Bridge Revealed visual identity based on a patchwork arrangement of 'textures' taken from the area.
Un conjunto de directrices y principios fueron desarrollados para acompañar a los asociados en la campaña de marca del London Bridge Revealed a través de identidades visuales basada en un patchwork de imágenes y texturas de la zona.
But while rules on border control are in place, border management today varies, based on a patchwork of documents and instruments.
Pero mientras que las normas en materia de control de fronteras están ya en marcha, la gestión de las fronteras hoy por hoy varía en función de un mosaico de documentos e instrumentos.
But while rules on border control are in place, border management today varies, based on a patchwork of sectorial documents and instruments.
Pero si bien ya hay normas vigentes en materia de control de fronteras, la gestión de las fronteras varía en función de un mosaico de textos e instrumentos sectoriales.
Most families who need care for their elementary school children depend on a patchwork of programs, lessons, structured activities, and self-care each week.
La mayoría de las familias que necesitan cuidado para sus hijos de escuela primaria dependen de una "ensaladilla" semanal de programas, clases, actividades estructuradas y el auto-cuidado.
An objective to be sought from these development banks could be a credit facility to provide technical assistance in an integral manner and not on a patchwork basis.
Se podría tratar de obtener de estos bancos de desarrollo una línea de crédito para proporcionar la asistencia técnica de una forma integrada y no fragmentada.
There are bears, a doll, ships, fish, a house, a rabbit, a tiger and many more illustrations, each one designed to look like a fabric square on a patchwork quilt.
Hay osos, una muñeca, barcos, peces, una casa, un conejo, un tigre y muchas más ilustraciones, cada uno diseñado para parecerse a un cuadrado de tela en una colcha de patchwork.
Neither WTO negotiations nor trade talks carried on a patchwork basis, along the lines of 'I give you three cows and you give me two fishes in exchange', are no use any more.
Ni las negociaciones de la OMC ni las conversaciones comerciales fragmentadas, del estilo de «te doy tres vacas y me das dos pescados», funcionan ya.
The dresses are inspired by different trends and shapes: oriental details, Victorian flowers on a patchwork fabric or diplomatic stripes.
Los vestidos se inspiran en diferentes tendencias y formas: detalles orientales, flores victorianas en tejido patchwork o líneas diplomáticas.
As a result of an influx of the Spanish speaking population, many doctors are forced to rely on a patchwork of methods for communicating with patients who don't speak English.
Como resultado de la afluencia de la población que solamente habla español o habla español como su lengua materna, muchos médicos están obligados a confiar en un mosaico de métodos para comunicarse con sus pacientes que no hablan inglés o no pueden entender palabras técnicas.
The carrier Dwight D. Eisenhower, which leaves next week for its six-month overseas deployment, was forced to embark on a patchwork program of training at numerous other sites.
El portaaviones Dwight D. Eisenhower, que partirá la semana próxima hacia su despliegue durante seis meses en ultramar, fue forzado a embarcarse en un improvisado programa de entrenamiento en diversos lugares alternativos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.