However, let us not lull ourselves into complacency because we have reached agreement on a programme of action.
Sin embargo, no debemos dormirnos en los laureles por haber logrado un acuerdo sobre un programa de acción.
For example, in the social area, it is not enough to announce a communication on a programme of social action.
Creo, por ejemplo, que en materia social, no es suficiente anunciar una comunicación sobre un programa de acciones sociales.
Embark on a programme dedicated solely to you and your well-being.
Embárquese en un programa dedicado exclusivamente a usted y a su bienestar.
However they embarked on a programme of consolidating their power base.
Sin embargo, se embarcaron en un programa de consolidación de su base de poder.
Maybe we can get him started on a programme.
Quizás podamos iniciarlo en un programa.
And your mum's on a programme?
¿Y tu mamá está en un programa?
We will also be working this year on a programme to take account of the social effects of economic transition.
Durante el presente año trabajaremos también en un programa que permita tener en cuenta los efectos sociales de la transición económica.
As you know, my brother has embarked on a programme of self-destruction remarkable even by his standards, and I am endeavouring to find out what triggered it.
Como sabe, mi hermano se ha embarcado en un programa de auto-destrucción excepcional incluso para sus estándares, y estoy tratando de averiguar qué lo causó.
A working group has been established to advise on a programme of action designed to achieve applications for public appointments that are broadly representative of the Welsh population.
Se ha establecido un grupo de trabajo para prestar asesoramiento sobre un programa de acción que garantice que las solicitudes de nombramientos públicos sean ampliamente representativas de la población galesa.
SGS experts can advise on a programme that meets the training needs of your current circumstances.
Los expertos de SGS asesoran sobre un programa que cumple las necesidades de formación en sus circunstancias actuales.
Caroline Lucas stood on a programme of defending public services and attacking the bankers, so her election is a potentially positive step.
Caroline Lucas estaba en un programa de defensa de los servicios públicos y atacando a los banqueros, por lo que su elección es un paso potencialmente positivo.
In its opinion on a programme, the Committee shall also deliver an opinion on the parameters of any review.
En su dictamen sobre un programa determinado, el comité dictaminará asimismo sobre los parámetros de las eventuales revisiones.
The Government was working on a programme to reform the legal sector and provide more extensive legal aid.
El gobierno trabajaba en un programa para reformar el sector jurídico y brindar ayuda jurídica más amplia.