French music is prominent on the program of your farewell tour.
Double click on the program to launch it and view its interface.
After lunch, the manager will brief you on the program.
For further information on the program, please click here.
A main session on the program was held on the Monday.
El día lunes se celebró una de las sesiones principales del programa.
See our Terms & Conditions for full details on the program.
Lee nuestros términos y condiciones para todos los detalles del programa.
And they really did accomplish the basic problem areas on the program.
Y realmente cumplieron con las áreas básicas de problemas en el programa.
In addition to fish, many other products are on the program.
Además del pescado, hay muchos otros productos en el programa.
I know how it goes after two hours on the program.
Sé cómo se siente después de dos horas en el programa.
Focus more time on the program and complete your degree sooner.
Centrarse más tiempo en el programa y completar su grado antes.
Special cocktails included on the program are subject a determined menu.
Los cócteles especiales incluido en el programa se ajustan a un menú determinado.
Entrance fees for all sightseeing as mentioned on the program.
Entradas para todo el turismo como se menciona en el programa.
Your monthly amount may be recalculated after one year on the program.
Su monto mensual puede ser recalculado después de un año en el programa.