Vertaling van "on... No" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And no matter what a salesman has going on... No, it's cool.
Y no importa que un vendedor vaya... No, es genial.
Of course, but if there's something else going on... No, I'm just having trouble sleeping.
Por supuesto, pero si está pasando algo más... No, sólo estoy teniendo problemas para dormir.
Okay, let's just keep on... No, you're right, I am questioning it.
Está bien, vamos a calmarnos... No, tienes razón, te estoy cuestionando.
Come on... No, there's no need.
Bueno... No vale la pena.
I know this is small stuff compared to everything else you've got going on... No, no, it's not small stuff.
Sé que es algo insignificante comparado con todo lo demás... No, no es insignificante.
Me? Bid on... No, not unless they wereselling it for 25 bucks. I mean, that's about what I havein my decorating budget.
¿Yo? Comprarla... No, a no ser que la vendan a 25 dolares...
Me? Bid on... No, not unless they wereselling it for 25 bucks.
¿Yo? Comprarlo... No, no a menos que sea vendido por 25 dólares.
Rose! Rose, come on... No!
Rose... Rose, por favor... No, no, no.
This has gone on... no, no, no.
Esto se ha puesto... No, no, no, no.
Teacher: Turn it on... no, you only have to turn on one.
Maestra: Préndele... no, nada más necesitas prender una.
Come on... No, I'll have more time this weekend.
Go on... No, it's really some kind of temporary insanity.
Vamos... No, es realmente una especie de insanía temporaria.
Well, there's a few more people have to get on... No, it should be going by now.
Bueno, hay unos pocas personas más que tienen que seguir entrando...