We stress that no plan or programme can be successful without resources.
Hacemos hincapié en que ningún plan o programa puede tener éxito sin recursos.
Mechanisms and resources that make an intervention or programme successful.
Mecanismos y recursos que hacen que una intervención o programa tenga éxito.
Do beneficiaries have ownership of the policy or programme?
Is the policy or programme adapted to the local context?
Even worse if those factors are consequence of a governmental decision or programme.
Peor aún es si esos factores son consecuencia de una decisión o un programa gubernamental.
Consequently, restorative justice does not represent a specific method, technique or programme.
En consecuencia, la justicia reparadora no representa un método específico, una técnica o un programa.
Each organization or programme involved contributed financially to the project.
Cada organización o programa participante contribuyó con recursos financieros al proyecto.
How to plan a research-based strategic campaign or programme.
Cómo planificar una campaña o programa estratégico basado en la investigación.
The proposed plan or programme and its nature.
El plan o programa propuesto y su naturaleza.
Sometimes, donors will pool money to support a particular project or programme.
Algunas veces, los donantes reúnen dinero en apoyo a un proyecto o programa determinado.
This level is referred to as a plan, or programme, of action.
Este nivel se considera un plan o programa de acción.
The development of a strategy or programme of action has been used in the past.
En el pasado se han elaborado estrategias o programas de acción.
Not every department or programme accepts all these test scores.
No todos los departamentos o programas aceptan la totalidad de estas puntuaciones de exámenes.