The solution to our problem was in plain sight all along.
La solución a nuestro problema estuvo a la vista todo el tiempo.
We can't help but notice the beautiful sunset from our balcony.
No podemos dejar de notar la hermosa puesta de sol desde nuestro balcón.
We really lucked out with the weather for our outdoor wedding.
Tuvimos mucha suerte con el clima para nuestra boda al aire libre.
My grandmother has always ruled the roost in our family gatherings.
Mi abuela siempre ha llevado la voz cantante en nuestras reuniones familiares.
We must carry forward our plans for expansion despite the economic challenges.
Debemos llevar adelante nuestros planes de expansión a pesar de los desafíos económicos.
We must not cast aside our principles just to achieve quick success.
No debemos dejar de lado nuestros principios solo para lograr un éxito rápido.
We can say for certain that climate change is affecting our planet.
Podemos decir sin duda que el cambio climático está afectando nuestro planeta.
The delivery driver called to say our pizza is in transit now.
El repartidor llamó para decir que nuestra pizza está en camino ahora.
The new employee fits into our team like a duck to water.
El nuevo empleado encaja en nuestro equipo como pez en el agua.
It makes my blood boil when people litter in our beautiful park.
Me saca de quicio cuando la gente tira basura en nuestro hermoso parque.
We had to postpone our outdoor concert because of the stormy weather.
Tuvimos que posponer nuestro concierto al aire libre debido al mal tiempo.
That risky investment took our company to the cleaners in just months.
Esa inversión arriesgada dejó sin blanca a nuestra empresa en solo meses.
We should celebrate our successes, but keep the spending within reason.
Deberíamos celebrar nuestros éxitos, pero mantener los gastos en su justa medida.