Examples with "ourselves... but" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
So not only we are killing ourselves... but also sticking to our souls.
Así que no sólo estamos también aferrándonos a nuestras almas.
It is a root that dips deeply into a poisoned well... and even now, the poison threatens not only ourselves... but everything that we hold sacred.
Una raíz que se hunde profundamente en un pozo envenenado... y aun ahora, el veneno no sólo nos amenaza a nosotros... sino a todo lo que nos es sagrado.
And we want to get it for ourselves... but knowing that someone around who loves us, trust us and is ready to reach out a hand when we need it.
Y queremos conseguirlo por nosotros mismos... pero sabiendo que alguien a su alrededor que nos ama, confíe en nosotros y está dispuesta a tenderle una mano cuando lo necesitamos.
It is true that there are problems in life: we argue amongst ourselves... but this must be something that passes, something fleeting, because in our heart there must always be this love of serving others, of being at the service of others.
Es cierto que en la vida hay problemas: discutimos entre nosotros... pero esto debe ser algo que pase, algo pasajero, porque en nuestros corazones siempre debe haber para servir al otro, para estar al servicio de los otros.
Our obligation to survive and flourish... is owed not just to ourselves... but also to that cosmos, ancient and vast... from which we spring.
Nuestra obligación de sobrevivir y prosperar... no sólo nos la debemos a nosotros... sino también al cosmos, antiguo y vasto... del cual procedemos.
We were set to do it ourselves... but they upped the ante.
Estábamos listos para hacerlo, pero el proveedor subió el precio.
Wait, did...? - Seriously... I know we agreed we would keep our professional lives to ourselves... but what kind of secret story got you to dress-up day?
Espera, ¿has...? - Ya sé... que acordamos mantener en privado nuestra vida profesional... pero ¿qué clase de artículo secreto te ha hecho vestirte así?
In those times Gani was a prisoner himself in the Philippines "and when we heard the news of the tupamaros escaping, we started digging ourselves... but got caught!"
En esos tiempos, Gani estaba preso por luchar contra la dictadura en Filipinas "y cuando escuchamos la noticia de la fuga de los tupamaros, comenzamos a excavar... pero fuimos capturados!"
Another influence of this energy is that we want to express ourselves... but mostly by social media such as Facebook and Twitter.
Otra de las influencias de esta energía es que deseemos expresarnos... pero sobre todo por medios de comunicación tan de moda como son Facebook y Twitter.
Reception has been great so far generally (though obviously can't please everyone), and we're satisfied ourselves... but it's a strange process.
Por ahora, en general, la respuesta ha sido genial (aunque, obviamente, no puede gustar a todo el mundo), y nosotros estamos es un proceso extraño.
Well, not to get ahead of ourselves... but if we do stay together, I don't want that to happen.
However, the fundamental message is: "Let's find ourselves... But as important as it is to be ground, it is equally as important to first understand each finger and respect them."
Sin embargo, el mensaje fundamental es: "Si, ubiquémonos... pero tan importante como ubicarse, es primero entender cada dedo y respetarlo."
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.