Las redes sociales nos dan una ventana al mundo exterior desde casa.
Social media gives us a window into the outside world from home.
El gerente del restaurante nos hizo un hueco a pesar de estar completo.
The restaurant manager made room for us despite being fully booked.
A veces nos perdemos en los detalles y olvidamos el panorama general.
Sometimes we get lost in details and forget about the big picture.
La tormenta fue tan fuerte que nos calamos hasta los huesos.
The storm was so severe that we got soaked to the skin.
El vendedor nos dio gato por liebre con sus falsas promesas.
The salesman sold us a bill of goods with his false promises.
El proyecto era desafiante, pero nos negamos a tirar la toalla.
The project was challenging, but we refused to call it quits.
El nuevo invernadero nos permite cultivar verduras frescas todo el año.
The new greenhouse enables us to grow fresh vegetables all year round.
Hicimos un lío sobre en qué restaurante nos íbamos a encontrar.
We got our wires crossed about which restaurant to meet at.
El abogado nos aconsejó hacer una lista de nuestros bienes muebles.
The lawyer advised us to make a list of our goods and chattels.
El anfitrión insistió en servir la de la despedida cuando nos íbamos.
The host insisted on pouring one for the road as we were leaving.
El proyecto topó con pared cuando se nos acabó la financiación.
The project hit the buffers when we ran out of funding.
Recobra la compostura, no podemos dejar que nos vean así.
Pull yourself together, we can't let them see us like this.
Estar al tanto nos ayudará a lograr nuestros objetivos a largo plazo.
Keeping our eye on the ball will help us achieve our long-term goals.