Download for Windows Premium
Publiciteit
over the programmes

Vertaling van "over the programmes" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sobre los programas
Try not to enter sensitive or personal information using public computers on which you have no control over the programmes installed.
Intente no introducir información sensible o personal a través de ordenadores públicos, donde no tiene control sobre los programas instalados.
Giving people a sense of control over the programmes has led to better results overall and built up new resources and capacities in the communities that will remain once the programmes are finished.
Darle a la gente un sentido de control sobre los programas ha dado, en general, mejores resultados y ha posibilitado que las comunidades desarrollen nuevos recursos y capacidades que continuarán cuando hayan finalizado los programas.
especially those concerning management issues, such as the continuing problems of the lack of adequate managerial control over the programmes carried out by implementing partners
en particular las referentes a cuestiones de gestión, tales como los problemas persistentes de la falta de un control administrativo adecuado sobre los programas que llevan a cabo los asociados en la ejecución
The United Nations Development Assistance Framework was an indispensable tool to enable Governments to exercise more direct control over the programmes being carried out.
El MANUD es un instrumento indispensable para que los gobiernos puedan ejercer un control más directo sobre los programas en ejecución.
The FAO Representatives participating in the CMT Training Courses welcomed the greater responsibility and control over the programmes in their countries of assignment.
Los Representantes de la FAO que participan en los cursos del Equipo de Gestión del Cambio acogen con satisfacción el mayor grado de responsabilidad y control sobre los programas en sus respectivos países.
It has no authority over the programmes on HIV and AIDS of the individual Co-sponsors, nor is it a joint decision-making body for the UNAIDS secretariat and the Co-sponsors.
No ejerce autoridad alguna sobre los programas relativos al VIH y al SIDA de los distintos Copatrocinadores, ni es un órgano común para la toma de decisiones en nombre de la secretaría del ONUSIDA y de los Copatrocinadores.
Certainly not an outcome that merely rolls over the programmes of action of past decades, re-iterates commitments already made, and yet again urges renewed efforts for their implementation.
No una mera reiteración de los programas de acción y los compromisos de décadas pasadas, pero sí, otra vez, esfuerzos renovados por su implementación.
This will serve to reinforce the sense of ownership over the programmes supported, provide a more appropriate working framework for donors' activities, and encourage donors to accept the discipline of coordinating their efforts.
Ello ayudaría a reforzar el sentido de pertenencia de los programas objeto de apoyo, dotaría de un marco de trabajo más adecuado para la acción de los donantes y facilitaría que estos últimos se disciplinasen en un esfuerzo coordinado.
It should be noted that UNDP was not a donor, but a technical cooperation agency, whose actions were based on the principle that the beneficiary country had total control over the programmes that concerned it.
Con todo, debe observarse que el PNUD no es un donante, sino un organismo de cooperación técnica cuya acción se basa en el principio de que el país beneficiario es el único responsable de los programas que le incumben.
Of the countries assessed today, only Bulgaria, Estonia, plan to keep their general government deficits below the 3% of GDP reference value set in the Stability and Growth Pact over the programmes' period.
De los países evaluados hoy, solo Bulgaria y Estonia prevén mantener el déficit excesivo de sus administraciones públicas por debajo del valor de referencia del 3 % del PIB establecido en el Pacto de Estabilidad y Crecimiento en el periodo considerado en los programas.
Of the countries assessed today, only Bulgaria, Estonia, plan to keep their general government deficits below the 3% of GDP reference value set in the Stability and Growth Pact over the programmes' period.
De los países evaluados hoy, solo Bulgaria y Estonia prevén mantener el déficit excesivo de sus administraciones públicas por debajo del valor de referencia del 3 % del PIB establecido en el Pacto de Estabilidad y Crecimiento en el periodo considerado en los programas.
The new body has taken over the programmes of English Estates, City Grant and Derelict Land Grant (DLG).
El nuevo órgano se ha hecho cargo de los programas de English Estates, City Grant y Derelict Land Grant.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor over the programmes in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
droplet: small drop of liquid
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 12. Exact: 12. Verstreken tijd: 94 ms.