His own error, I had a huge amount.
He suffered the consequence of his own error.
If you miss your flight due to your own error, Norwegian Cruise Line will not cover any additional costs for rebooking.
Si pierdes el vuelo por un error propio, Norwegian Cruise Line no se hace cargo de ningún coste adicional de la nueva reserva.
There will be no refund of money in the case of own error on the part of THE (PARTICIPANTS), except for failure in the system duly verified and analyzed by THE ORGANIZING COMPANY of the EVENT and the intermediary of payments.
No habrá reembolso de dineros en el caso de error propio por parte de EL (LOS) PARTICIPANTES, a excepción de falla en el sistema debidamente comprobada y analizada por LA EMPRESA ORGANIZADORA del EVENTO y el intermediario de pagos.
A truly humble person is always ready to recognize their own error.
Una persona verdaderamente humilde es siempre lista a aceptar responsabilidad por su propio error.
Human nature being what it is, it is not always easy for people to acknowledge their own error.
Conociendo la naturaleza humana, no siempre es fácil admitir los propios errores.
alone in loneliness with my own error, and I miss you more.
Solo a solas con mi propio error, y te extraño más.
Notice how we're adding an additional function call and handling our own error.
Observe cómo estamos agregando una llamada de función adicional y manejando nuestro propio error.
The error/correction ratio is how often the student corrected their own error as they read.
El radio de error/corrección es qué tanto el estudiante corrige sus propios errores mientras lee.
We will therefore establish our own error or fault in all that we suffer, negligence, ignorance, stubbornness, lack of discernment...
Estableceremos pues nuestro propio error o culpa en todo lo que sufrimos, negligencia, ignorancia, terquedad, falta de discernimiento...
The human fall, is of course, the result of man's own error.
La caída humana es, naturalmente, el resultado del propio error del hombre.
Jackknife accidents can cause serious injuries, and it's often the truck driver's own error that leads to the collision.
Los accidentes de tipo acodillamiento pueden causar graves lesiones, y casi siempre es el propio error del conductor del camión lo que lleva a la colisión.
In such cases, the issuing judge corrects his own error by issuing an amended verdict.
En dichos casos, el juez que haya dictado la sentencia corrige su propio error dictando una sentencia enmendada.