With most existing urban structures and systems economically relevant for no more than 20 years, cities are becoming patchworks of tabula rasa to be redeveloped over and over again.
Debido a que la mayoría de las estructuras urbanas y los sistemas económicos existentes serán pertinentes durante no más de 20 años, las ciudades se están convirtiendo en mosaicos de tabula rasa a reconstruir una y otra vez.
A variety of wars and conflicts over the generations have left patchworks of relics and valuables scattered across the United States and abroad.
Una variedad de guerras y conflictos durante varias generaciones han dejado mosaicos de reliquias y artículos valiosos dentro y fuera de los Estados Unidos.
Stripes grew into checks and the patchworks of geometric lines morphed into different patterns on long dresses.
Las rayas evolucionaban a convertirse en cuadros y el patchwork de líneas geométricas mutaba en diferentes estampados para los vestidos largos.
Through the analysis of spaces of sociability (Wide, streets, Church and Club) and practices and representations (festivals, customs, alliances, etc.), Lives and histories were reconstructed in patchworks of daily.
Por medio del análisis de los espacios de sociabilidades (plaza, calles e iglesia), y de prácticas y representaciones (fiestas, costumbres etc... vidas e historias fueron reconstruidas en un patchwork de lo cotidiano.
About Cerro Punta, located along the west side of Volcán Barú, is an impossibly picturesque mountain town-intricate patchworks of farmland cling to the mountain slopes, as dairy and strawberry farms dot the valley.
Sobre Cerro Punta, se localiza a lo largo del lado oeste del Volcán Barú, es un pueblo pintoresco y montañoso, complejos mosaicos de tierras cultivadas se aferran a la ladera montañosa, así como los lácteos y fresas que se esparcen por el valle.
CHIVA Express takes you from the patchworks of the Andean crops, remote indigenous huts and the imposing "Avenue of the Volcanoes" to the lush tropical coastal vegetation and wooden farmhouses on stilts.
Chiva Express lleva los pasajeros desde los mosaicos de los cultivos andinos, las chozas remotas de los indígenas y la imponente "Avenida de Volcanes" hasta la vegetación tropical y exuberante de la costa.
Other puffed-up coats had patchworks of flowers and children's blown-up faces.
Otros abrigos acolchados llevaban flores y caras redondas e infantiles.
The more rural areas feature fabulous flower gardens, renowned coffee farms and patchworks of agricultural land.
Las áreas más rurales cuentan con fabulosos jardines de flores, granjas de café renombradas y remiendos de tierras agrícolas.
Stroll patchworks of market stalls laden with exotic fruits, hand-woven fabrics and spicy snacks.
Pasee por los pasillos de los puestos del mercado repletos de frutas exóticas, telas tejidas a mano y bocadillos tradicionales.
Mountains, forests, nature reserves, rivers, and especially verdant patchworks of rice paddies.
Montañas, bosques, reservas naturales, ríos, especialmente terrazas verdes de arroz están aquí para disfrutarlos.
Because official government documents of this sort become patchworks of multiple viewpoints, we cannot expect any specific theme to stand head and shoulders above the rest.
Puesto que los documentos gubernamentales oficiales de esta índole se convierten en un mosaico de distintos puntos de vista, no podemos esperar que un tema destaque con claridad por encima del resto.
Many printing environments nowadays are patchworks of printing, imaging and fax devices that are neither set up nor managed in a way that lets them keep up with today's fast-paced business world.
Hoy en día, muchos entornos de impresión son un popurrí de dispositivos de impresión, procesamiento de imágenes y fax que no están configurados ni gestionados de un modo que haga posible seguir el ritmo acelerado del mundo empresarial actual.
Tiny patchworks of shearling or needle-punched calf skin gave artistic, but not actual, weight to tailored outerwear - either peacoats or maxi length - while stretch boots or sheath dresses in leather offered a contrasting smoothness.
Diminutos patchworks de borrego y tejidos de piel perforados dieron un peso artístico, pero no real, a los abrigos sastre -tanto cortos como maxi-, mientras las botas ajustadas y los vestidos tubo de cuero ofrecían una contrastante fluidez.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.