Seeing him so pitiable, put me off being a doctor.
Verlo tan lamentable, me quito el interés de ser doctor.
They prefer that the child die rather than live in his pitiable condition.
Ellos prefieren que el niño muera antes que viva en ese estado lamentable .
The pitiable concept of earthly secrecy leads people into many errors.
El lastimoso concepto del secreto terrenal conduce a la gente a muchos errores.
Such people are really in a pitiable state.
Tales personas se encuentran realmente en un estado lastimoso.
Prepare for injuries, and shock, and orphans in pitiable condition.
Prepárense para heridas, trauma, y huérfanos en condiciones lamentables.
He paints a brief picture of the pitiable condition of man on earth.
Esboza un cuadro de la lastimosa condición del hombre en la tierra.
It was a pitiable sight that was offered in front of our eyes.
Era una visión lamentable la que se ofrecía a nuestros ojos.
Their enjoyment of the pitiable spectacle only fanned the flames of despair.
Su disfrute del lamentable espectáculo solo avivó las llamas de la desesperación.
How desperate the company must be to play this pitiable mind game.
Qué desesperada debe estar la compañía para jugar este lamentable juego conmigo.
It's actually quite a pitiable situation in this material world.
Es verdaderamente una situación bastante lastimosa en este mundo material.
The pitiable finale for the pound is delayed as well.
El final lamentable para la libra también se retrasa.
We don't have to languish in a pitiable condition.
No tenemos que languidecer en una condición lamentable.
It was a terrific, most pitiable, and maddening sight.
Fue un espectáculo terrible, lamentable y enloquecedor.