We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Moreover, pledged commitments should be monitored and verified and be in accordance with the requirements of science.
Además, los compromisos asumidos deben supervisarse y verificarse y estar en consonancia con los requisitos de la ciencia.
Again with regard to mitigation, we believe that all pledged commitments and actions should be quantified, monitored and verified by the international community.
Siempre con respecto a la atenuación, opinamos que todos los compromisos contraídos y las promesas de acción deberían ser cuantificados, supervisados y verificados por la comunidad internacional.
Sixth, it was necessary to ensure that pledged commitments were matched by disbursements.
sexto, que era necesario que los compromisos prometidos se tradujeran en desembolsos efectivos.
Our total raised now stands at just over $4 million in pledged commitments.
Nuestro total recaudado es un poco más de $4 millones en promesas.
Therefore, our pledged commitments in the fight against racism can be successful only through concerted action taken at all levels - local, national regional and international.
Por lo tanto, nuestro compromiso con la lucha contra el racismo solo puede tener éxito si recurrimos a una acción concertada a todos los niveles: local, nacional, regional e internacional.
In 2002, at least 24 countries have raised their pledged commitments to regular resources, showing in many cases sustained increases for two to three years.
En 2002, por lo menos 24 países han aumentado sus compromisos de contribuciones a los recursos ordinarios, que en muchos casos registran aumentos sostenidos durante un período de dos a tres años.
Building on the 26 countries that increased their contributions in 2002, at least 24 countries have already raised their pledged commitments to regular resources.
Siguiendo la tendencia de 2002, en que 26 países aumentaron sus contribuciones, al menos 24 países han prometido ya mayores contribuciones a los recursos ordinarios.
We must not disappoint our children and must prove equal to our pledged commitments.
No los defraudemos y pongámonos a la altura de nuestros compromisos.
The current financial crisis in developed countries should not lead donors to cut back on their pledged commitments to developing countries, including those in Africa.
Los donantes no deben reducir las contribuciones prometidas a los países en desarrollo, incluidos los de África, debido a la actual crisis financiera en los países desarrollados.
Indeed, despite pledged commitments, ODA is still far behind the target.
De hecho, a pesar de las donaciones prometidas, la AOD está muy por debajo de la meta.
We call on the international community expeditiously to fulfil its pledged commitments and to help Liberia to consolidate peace and realize development.
Instamos a la comunidad internacional a que cumpla con rapidez los compromisos asumidos y a que ayude a Liberia a consolidar la paz y a hacer realidad el desarrollo.
In this regard, Grenada looks forward to the fulfilment of pledged commitments by developed countries to assist small island developing States achieve sustainable development.
A este respecto, Granada espera con interés el cumplimiento de las promesas de contribuciones de los países desarrollados para ayudar a los pequeños Estados insulares en desarrollo a lograr un desarrollo sostenible.
Actual inflows amounted to US$427.4 million in 2007, although approved FDI was substantially larger because of the pledged commitments to develop Mozambique's coal and titanium sands resources in 2007.
En 2007, las entradas reales ascendieron a 427,4 millones de dólares EE.UU., si bien la IED aprobada fue sustancialmente superior debido a los compromisos para desarrollar los recursos de carbón y arenas de titanio de Mozambique en 2007.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.