Perceived social support may be a good predictor of subjective burden.
El apoyo social percibido puede ser un buen predictor de la carga subjetiva.
This new approach shows the functional capacity as a predictor of health.
Ese nuevo enfoque evidencia la capacidad funcional como un predictor de salud.
It's also the greatest predictor of future achievement for children.
Es también, el mejor indicador de futuros logros de tus hijos.
It is also an important predictor of kidney disease progression.
También es un indicador importante de la evolución de la enfermedad renal .
She said he's turned it into some kind of earthquake predictor.
Dijo que él se había convertido en una especie de pronosticador de terremotos.
We took my temperature daily or used an ovulation predictor while waiting.
Diariamente tomábamos mi temperatura y usábamos un pronosticador de ovulación mientras esperábamos.
A strong community is an important predictor for a coin's success.
Una comunidad fuerte es un importante predictor del éxito de una moneda.
The final infarct size is an important predictor of subsequent clinical events.
El tamaño final del infarto es un predictor importante de eventos clínicos posteriores.
But now, we could have a whole set of predictor variables.
Pero, vamos a tener todo un conjunto de variables predictoras.
In these results, there is one predictor and seven parameter estimates.
En estos resultados, hay un predictor y siete estimaciones del parámetro.
Metabolic acidosis is a more reliable predictor, but is not always available.
La acidosis es un predictor fiable, pero no siempre está disponible.
How much exercise you get is next, still only a moderate predictor.
Cuánto ejercicio hace es el siguiente, es solo un predictor moderado.
So it's kind of like a response and a predictor.
Así es como tipo de una respuesta y un predictor.