We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
preparar el programa
to prepare the programme of activity and to supervise its implementation
One of the expert groups set up to prepare the programme examined the position of crime victims and the services available to them.
Uno de los grupos de expertos establecidos para preparar el programa examinó la situación de las víctimas de delitos y los servicios a su disposición.
Its purpose is not only to determine whether or not the evaluation is to be undertaken, but also to prepare the programme to generate all the conditions necessary for an evaluation.
Su propósito no solo es determinar si la evaluación se ha de llevar a cabo, sino también preparar el programa para crear todas las condiciones necesarias para una evaluación.
The president informed the Bureau that he would visit Portugal towards the end of May in order to meet the Portuguese presidency and prepare the programme for the next presidency.
El Presidente informa a la Mesa de que a finales de mayo visitará Portugal para reunirse con las autoridades portuguesas y preparar el programa de la próxima Presidencia.
prepare the programme and working documents for the Annual Meeting of National Reference Laboratories
preparar el programa y los documentos de trabajo de la reunión anual de los laboratorios nacionales de referencia
In the case of OPCW inspections, the National Authority for the Implementation of the CWC is obliged to assist the inspection team and prepare the programme for the visit.
En el caso de las inspecciones de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, la Autoridad Nacional encargada de la aplicación de la Convención sobre las armas químicas tiene la obligación de prestar asistencia al equipo de inspección y preparar el programa de la visita.
On 5 April 2012, a working group to prepare the Programme was established by Order of the Minister of Social Security and Labour, and currently, the Programme is under development.
El 5 de abril de 2012, por Orden del Ministro de Seguridad Social y Trabajo, se constituyó un grupo de trabajo encargado de preparar el Programa, que está cumpliendo actualmente con ese cometido.
Ongoing projects will also be evaluated and new projects formulated for the subsequent phase, applying the participatory methodology used to prepare the programme.
Asimismo, y aplicando la metodología participativa utilizada para la formulación del programa, se evaluarán los proyectos en marcha y se formularán nuevos proyectos para la etapa siguiente.
The committee works with the president to draw up guidelines, plan and coordinate the activities of the sections and prepare the programme.
El comité colabora con el Presidente en las tareas de dirección, programación y coordinación de las actividades de las secciones y en la definición del programa.
As we prepare the programme and budget for 2014-2015, technical cooperation and nuclear safety and security remain the Agency's top priorities.
La cooperación técnica y la seguridad nuclear continúan siendo las principales prioridades del Organismo en la preparación del programa y el presupuesto para el período 2014-2015.
The Government must do its utmost to prepare the programme immediately with a view to facilitating its implementation as soon as the minimum conditions for peace and security have been established.
El Gobierno deberá dedicarse plenamente a preparar de inmediato el programa para facilitar su ejecución una vez que se reúnan las condiciones básicas de paz y seguridad.
It is designed with the support of Barcelona's main law firms, five of which are included on the academic council which helps to prepare the programme. This makes it easier for those registered to enter the labour market.
Esta diseñado con el apoyo de los principales despachos de abogados de Barcelona, cinco de los cuales están incluso en el consejo académico que ayuda a elaborar el programa, algo que facilita la inserción laboral de los matriculados.
When a pilgrimage arrives in Schoenstatt, we treat it as if it were a conference where we worry about accommodation and food, we prepare the programme down the smallest detail and even organize the travel aspects perfectly.
Cuando llega una peregrinación a Schoenstatt, la tratamos como si fuera una jornada: nos ocupamos del alojamiento y de las comidas, elaboramos minuciosamente el programa y hasta organizamos perfectamente el traslado.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.