Only prob is, my wallet's not too fat right now.
El único problema es que mi billetera no está muy gorda ahora.
F there are any prob ems we will all help.
Si hay algún problema todos te ayudaremos.
The other prob may be the finances.
El otro problema puede ser las finanzas.
No bigger prob, i just opened it and moved it to the side a little.
No hay problema más grande, yo solo lo abrió y lo movió a un lado un poco.
Vodafone and 'open and then' can use it with all the operators but many users complain that 'I have also not a prob.
Vodafone y abierto y después 'se puede usar con todos los jugadores, pero se quejan muchos usuarios que no tengo también un problema.
When I was a salesman, I could just be like, not my job, not my prob.
Cuando era un vendedor podía simplemente ponerme en plan: No es mi trabajo, no es mi problema.
When I was a salesman, I could just be like, not my job, not my prob.
Cuando era vendedor, podía estar de esa manera, No mi trabajo, no mi problema.
Only prob: It takes a bit of cooperative spellwork.
El único problema: necesita de un poquito de magia cooperativa.
Well, maybe nothing, but it could be a prob - What's this strange yankee accent comin' out of your mouth, son?
Quizás no sea nada, pero podría ser un problema - ¿Qué es ese extraño acento norteño que tienes, hijo?
Cool, I've heard it's awesome there. What's the prob?
He oído que es un sitio increíble, ¿cuál es el problema?
The prob... the thing is, is that the strike, we know that's an elongated process, right?
El problema la cosa es, es que la huelga, Sabemos que es un proceso alargado, ¿verdad?
That's always the prob em, no matter what you decide. It's...
Ese siempre es el problema, no importa lo que Ud. decida.
What's the prob, Kryters? - I have a limited understanding of medicine, but it's plainly obvious that your left arm is broken in several places.
¿Cuál es el problema, Kryten? - No sé mucho de medicina, pero es evidente que su brazo izquierdo está roto en varios lugares.