Vertaling van "problems that directly affect" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
problemas que afectan directamente
Digestive disorders can cause diarrhea, gas, bloating, irritation, and other problems that directly affect quality of life.
Los trastornos digestivos pueden causar diarrea, gases, hinchazón, irritación y otros problemas que afectan directamente la calidad de vida.
For plant plots and production delays, a study was carried out to identify the root causes of problems that directly affect the company with economic losses.
Por las paralizaciones de planta y retrasos en la producción, se realizó un estudio que permitiera conocer cuáles son las causas-raíz de los problemas que afectan directamente a la empresa con pérdidas económicas.
"A new agenda would allow us to reorganize and prioritize problems that directly affect women's health and strengthen the actions and strategies needed to resolve them."
"Una nueva agenda permitirá reordenar y priorizar los problemas que afectan directamente a la salud de la mujer, fortaleciendo la convergencia de acciones y estrategias en la resolución de los mismos."
Likewise, entering data from Budgets and Forecasts of indicators allows comparisons of these indicators against their objectives and forecasts, valuable information that can justify operational changes or immediate solutions to problems that directly affect the achievement of strategic objectives.
De igual manera el ingresar datos de Budgets y Forecasts de indicadores permite realizar comparativas de estos indicadores versus sus objetivos y pronósticos, información valiosa que puede justificar cambios operativos o soluciones inmediatas a problemas que afectan directamente el logro de objetivos estratégicos.
The recent publication in Andalusia of the "Law of Environmental Responsibility" set to the activities the path to solve the problems that directly affect to the population in Andalusia with a high impact in the public opinion.
La reciente publicación de la "Ley de Responsabilidad Medioambiental" sitúa a los empresarios en la senda de solucionar estos problemas que afectan directamente a la población y que tienen un grave efecto en la opinión pública. Por otro lado, en la
It cannot solve problems that directly affect it by acting on its own, though its leadership remains indispensable.
No puede resolver los problemas que le afectan directamente actuando en solitario; sin embargo, su liderazgo sigue siendo indispensable.
To create places where they can meet, think about the problems that directly affect them and get the training they need to put things right.
To create places where we can meet, discuss, reflect with others on the problems that directly affect us, to get organised and to get the training we need to put things right.
Crear lugares donde nos podemos reunir, discutir, reflexionar con otros sobre los problemas que nos afectan directamente, organizarnos y obtener la formación que necesitamos para rectificar la situación.
The consequences on women are innumerable and our objective is to open them up for discussion, emphasizing the problems that directly affect the women who were forgotten over time, almost making gender issues invisible.
Son innumerables las consecuencias que afectan a las mujeres y nuestro objetivo es ponerlo en discusión enfatizando las problemáticas que afectan directamente a las mujeres que fueron dejadas en el olvido a lo largo del tiempo haciendo casi invisibles las cuestiones de género.
5Despite signing the agreement, union and political leaders continue to be murdered in Colombia, which hap pens in addition to deeper cultural problems that directly affect the integrity of children, women, peasants and indigenous communities in the country.
2A pesar de la firma del Acuerdo, en Colombia se siguen asesinando líderes sindicales y políticos, a lo cual se aúnan problemas culturales más profundos que afectan directamente la integridad de los niños, las mujeres, los campesinos y las comunidades indígenas del país.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.