Examples with "program, selecting" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Schools must commit to participating for the full course of the program, selecting a consistent group of students and a collaborating team of teachers.
Las escuelas deben comprometerse a participar durante todo el curso del programa, seleccionando a un grupo consistente de estudiantes y un equipo de docentes colaboradores.
The purpose of this procedure is to describe all audit-related activities: writing the audit program, selecting an auditor, conducting individual audits, and reporting.
El propósito de este procedimiento es describir todas las actividades relacionadas con la auditoría: desarrollo del programa de auditoría, selección de un auditor, realización de auditorías individuales, y la realización de informes.
Due to the large construction projects in the airport - and the desire to make these works of art more beautiful -, MIA has become the main user of this program, selecting artists and works to be exhibited.
Debido a los grandes proyectos de construcción que se desarrollan en el aeropuerto -y el deseo de embellecer estas obras-, MIA se ha convertido en el más grande usuario de este programa seleccionando artistas y obras para exponer.
The city has now found a solution in an e-scooter pilot program, selecting Scoot and Skip as the two companies allowed to operate a designated number of scooters in the city.
La ciudad ahora encontró la solución a través de un programa piloto de scooters eléctricos, al seleccionar a Scoot y a Skip como las dos compañías autorizadas para operar un número designado de scooters en la ciudad.
Zebra has also launched a Savanna platform early adopter program, selecting five partners to facilitate the development of vertically-oriented applications using edge data and associated insights from Savanna.
Zebra también ha lanzado un programa inicial, seleccionando cinco partners para facilitar el desarrollo de aplicaciones verticales utilizando datos provenientes de Savanna.
Check the instruction manual to see if you're following the correct procedure for turning on, selecting the program, selecting ironing programs and deactivation.
Consulte el manual de instrucciones para verificar que los procedimientos de encendido, selección de programas, planchado y apagado sean correctos.
Andere resultaten
Perfect the code to accelerate loading and run program, and selecting or deselecting items.
Perfeccionar el código para acelerar la carga y ejecución del programa y seleccionar o anular la selección de artículos.
Then you can use the program normally, selecting the database connection to local files.
A continuación, podemos utilizar el programa normalmente, seleccionando la conexión de base de datos para ficheros locales.
Automatically, from the Install.exe program, by selecting the options in the Configuration and Diagnostic submenu.
Automáticamente, desde el programa Install.exe, seleccionando las opciones en el submenú de configuración y diagnóstico.
For example, both programs offer selecting PDF page format and page size.
Por ejemplo, los dos programas ofrecen la selección de formato de página y tamaño de página en el PDF.
Everything we do, from creating new programs, to selecting faculty or defining program courses, is based on our five main pillars.
Toda nuestra actividad, desde la creación de nuevos programas hasta la selección de profesorado o la programación de cursos, se rige por cinco pilares esenciales.
The Norton antivirus software program can be removed by selecting the program folder for the program, and selecting un-install.
El programa de software antivirus Norton puede eliminarse seleccionando la carpeta del programa para el programa, y desinstalar.
This creates the challenge, as with the TARP program, of fairly selecting those deserving of help.
Esto crea el reto, igual que con el programa TARP, de saber seleccionar de manera justa las que realmente merecen ayuda.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.