Download for Windows Premium
Publiciteit
program and sharing

Examples with "program and sharing" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We invest time in educating parents about our program and sharing ways that they can support their children's learning at home.
Invertimos tiempo en educar a los padres sobre nuestro programa y compartir formas en que puedan apoyar el aprendizaje de sus hijos en el hogar.
Getting to know the other people of the program and sharing with them funny, intense and very rewarding moments and situations during the activities.
Conocer al resto de participantes y compartir con ellos momentos divertidos, intensos y muy gratificantes durante las dinámicas de grupo.
Thank you for your interest in the program and sharing the Edmodo love!
¡Gracias por tu interés en el programa y compartir el amor de Edmodo!

Andere resultaten

We look forward to learning more about your programs and sharing those lessons with our partners and the public.
Tenemos mucho interés en saber más sobre sus programas y compartir estas ideas con nuestros socios y con el público.
We are really looking forward to filling you in about our travel programs and sharing some really good tips on how to easily monetize your website.
Allí estaremos esperando mostrarte todos nuestros programas y novedades, además de compartir algunos buenos consejos sobre cómo monetizar fácilmente tu web.
She has served as a consultant and trainer to other clinicians throughout the United States creating programs and sharing her passion and expertise on working with children, adolescents, and their families.
Ella ha servido como consultora y capacitadora para otros médicos en todos los Estados Unidos, creando programas y compartiendo su pasión y experiencia en el trabajo con niños, adolescentes y sus familias.
More than 150 occasional trainers are mobilized to delivering programs and sharing their expertise and experience during training sessions organized across the Group.
Más de 150 instructores ocasionales se desplazan para impartir programas y compartir su experiencia en sesiones de formación organizadas en todo el grupo.
About 180 senior managers and experts are dedicated to delivering programs and sharing their expertise and experience during training sessions organized across the Group.
Aproximadamente 180 gerentes senior y expertos se dedican a impartir programas y a compartir su experiencia durante las sesiones de formación organizadas en todo el Grupo.
The program also includes testimonies, workshops, cultural programs and sharing the Eucharist, "the center and source of this unity of vocations that animates all of the Church's action."
El curso permitirá a los sacerdotes continuar su trabajo pastoral en la parroquia o testimonios, talleres, programas culturales y la participación en la celebración de la Eucaristía, "centro y fuente de esta unidad de vocaciones que vivifica toda la acción de la Iglesia".
The Salvation Army administers the Sharing Program and determines if you are eligible.
El Ejército de Salvación administra el programa y decide si usted califica.
Some mechanisms already exist in profit-sharing programs and employee stock-ownership plans.
Algunos mecanismos ya existen dentro de programas de compartir beneficios y planes de acciones de empleados.
Description Dropbox for Mac is an incredibly useful file storage and sharing program.
Descripción Dropbox para Mac es un increíblemente útil programa de almacenamiento y uso compartido de archivos.
WASTE is a decentralized chat, instant messaging and file sharing program and protocol.
WASTE es un protocolo de mensajería instantánea e intercambio de archivos.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor program and sharing in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
beanbag: soft furniture filled with beans for seating
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 73039. Exact: 3. Verstreken tijd: 1149 ms.