We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa asume
programa supone
Se da por supuesto
The program assumes the possibility of manual configuration
El programa asume la posibilidad de configuración manual
If the value of C is zero, the program assumes that there is only one guyrope.
Si el valor de C es cero, el programa asume que solamente se ha colocado un viento.
The activities program assumes that activity centres are open.
El programa supone que los centros de actividades estén abiertos.
The success of this program assumes that cultures, traditions, identities and local autonomy have to be recognized not as obstacles but as the foundation for progress and adherence to a collective project.
El éxito de este programa supone que culturas, tradiciones, identidades y autonomías locales se reconozcan no como obstáculos sino como los fundamentos del progreso y la adhesión a un proyecto colectivo.
Any user of this program assumes the full risk of injury resulting from performing the routines presented within this video.
Cualquier usuario de este programa asume todo el riesgo de lesiones resultantes de la realización de las rutinas presentados en este video.
The program assumes a rectangular grid of vertical piles under loads acting on the upper surface of the plate, whereas stratification in horizontal layers, and including both floating piles as fixed.
El programa supone una rejilla rectangular de pilotes verticales bajo cargas que actúan sobre la superficie superior de la placa, mientras que la estratificación en capas horizontales, y que incluye ambas pilas flotantes como fijas.
If the option is not specified, the program assumes that the target partition number is the same as the partition number specified with the partition option.
Si no se especifica la opción, el programa asume que el número de partición de destino es el mismo que el número de partición especificado con la opción partición.
Every summer, the program assumes a central theme that goes through the whole experience of the workshops and, this year has not been the exception.
Buscando la igualdad Cada verano, el programa asume un tema central que atraviesa toda la experiencia de los talleres y, este año no ha sido la excepción.
used by this program assumes the Earth is a sphere with a radius of 6371km.
utilizado por este programa asume la tierra es una esfera con un radio de los 6371km.
Some technical details you might, or might not, find handy: the program assumes the network IP address is the bitwise-AND of your system's IP address and your netmask.
Algunos detalles técnicos que pueden resultarle útiles: el programa asume que la dirección de red IP resulta de la operación lógica en modo binario AND aplicada a la dirección IP de su sistema y a su máscara de red.
The program assumes the choice between the general track or one of the three concentrations: International Business (IB), Information Technologies and Innovation Management (ITIM), International Logistics and Supply Chain Management (IL & SCM).
El programa supone la elección entre la vía general o una de las tres concentraciones: Comercio Internacional (IB), Tecnologías de la Información y Gestión de la Innovación (ITIM), Internacional de la Logística y la Cadena de Suministro (SCM y IL).
The Program assumes that the participant receives free accommodation and meals, a certain amount of pocket money, while he does no heavy work and has a lot of free time, including weekends on a weekly basis.
El Programa asume que el participante recibe alojamiento y comida gratis, una cierta cantidad de dinero de bolsillo, pero no hace ningún trabajo pesado y tiene un montón de tiempo libre, fines de semana incluidos a la semana.
Each member of this program assumes, legally, accountability for their own actions.
Todos los miembros de este programa asumen legalmente la totalidad de sus acciones.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.