We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The program attempts to install additional software while the setup process.
El programa intenta instalar software adicional durante el proceso de configuración
If any relations between objects in a damaged file are missing, the program attempts to restore them.
En caso de pérdida de alguna relación entre objetos del archivo dañado, el programa intenta restaurarlos igualmente.
In this case, the program attempts to connect until the connection expires.
En ese caso el programa intentará conectar hasta que la conexión expire.
If not, the program attempts to use the two, unless otherwise specified using the"-d" switch.
Si no es así, el programa intentará usar los dos, a menos que se especifique lo contrario con la opción"-d".
I think he forgot to take into account doing a similar renaming to the corresponding.rsc files, otherwise there might be some problems when the program attempts to display the proper textures and objects.
Creo que olvidó tomar en cuenta el renombrar en forma similar los correspondientes archivos.rsc, de otro modo podría haber algunos problemas cuando el programa intente mostrar las texturas y objetos apropiados.
Always warn me about suspicious activity This is the most secure setting and you'l always be prompted to make a trust decision when a program attempts to access Outlook.
Avisarme siempre sobre la actividad sospechosa Esta es la configuración más segura y siempre se le pedirá que tome una decisión en relación con la confianza cuando un programa intente obtener acceso a Outlook.
A program attempts to solve random draws, and the resolved draws are offered by the game.
Un programa intenta resolver sorteos al azar, y el sorteo resuelto es ofrecido por el juego.
This municipal program attempts to validate permits and illegal actions clearly harmful to the environment and sustainability of our town.
Este Programa intenta validar permisos y acciones ilegales, claramente dañinas para el medio ambiente, la calidad de vida y la sostenibilidad de nuestro municipio.
Depending on the environment, a warning, a fatal error, or unpredictable behavior will occur if the program attempts to access an array element that is outside the range.
Dependiendo del entorno, un aviso, un error fatal o un comportamiento impredecible puede ocurrir si el programa intenta acceder a un elemento del array que esté fuera del rango.
If that program attempts to change a domain user's password, that attempt will fail because the security tokens of the process are local and so are not recognized by other systems in the domain.
Si dicho programa intenta cambiar la contraseña de un usuario de dominio, dicho intento producirá errores porque los tokens de seguridad del proceso son locales y, por lo tanto, otros sistemas del dominio no los reconocen.
The program attempts to create awareness, educate the public and allow for the release of the reptiles into the wild in an effort to repopulate the riverbanks of Belize.
El programa intenta crear conciencia, educar al público y permitir la liberación de los reptiles en la naturaleza en un esfuerzo por repoblar las riberas de los ríos de Belice.
Damaged document files can cause any program to exhibit unusual behavior.Such behavior occurs because the program attempts to make decisions aboutwhat to do next, based on incorrect information in the damaged document.
Los archivos de documentos dañados pueden causar que cualquier programa muestre un comportamiento inusual. Este comportamiento se produce porque el programa intenta tomar decisiones sobre qué hacer a continuación, basándose en el documento dañado información incorrecta.
If authentication fails, then the program attempts to find a MAC address currently associated with the AP to spoof.
Si la autenticación falla, entonces el programa intenta encontrar una dirección MAC que se haya asociado con el AP para engañarlo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.