We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa rompe
This new program breaks down the barriers and streamlines the partnership process, resulting in even greater benefits for both of us, that's where the win-win comes in.
Este nuevo programa rompe las barreras y agiliza el proceso de asociación, resultando en incluso mayores beneficios para ambos. Aquí es donde viene el ganar-ganar.
"The program breaks down the idea that you must be a math wiz to work in computers," said Gimun.
"El programa rompe la idea de que debes ser un genio en las matemáticas para trabajar en computadoras", dijo Gimun.
If I cannot hold my agents responsible for their subordinates, the efficacy of the entire program breaks down.
Si no puedo hacer que mis agentes sean responsables de sus subordinados, la eficacia de todo el programa se desmoronaría.
The animals are "programmed" to effect fertilization, but the program breaks down or even fails to develop without such mutual reinforcement.
Los animales están "programados" para efectuar la fertilización, pero el programa se rompe o falla de desarrollarse sin este refuerzo mutuo.
The program breaks down barriers between school subjects, questions paths already taken, encourages children to see the world in a creative and personal way.
El programa disuelve las barreras entre disciplinas curriculares, cuestiona caminos ya andados, anima a los niños a mirar el mundo de una forma creativa y personal.
They're crude mpeg 3 videos, but the program breaks down the video so we can analyze it.
Los tres videos en MPEG crudo,... pero el programa convirtió el video para que podamos analizarlo.
If I cannot hold my Agents responsible for their subordinates, The efficacy of the entire program breaks down.
Si mis agentes no pueden controlar a sus subordinados... la eficacia del programa de desvanece.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.