We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa a pesar
programa, a pesar
He was unjustly denied access to the program despite his qualifications.
Se le negó injustamente el acceso al programa a pesar de sus calificaciones.
If you decide to download a program despite the possible risks, we advise you to at least follow the installation process very carefully.
Si usted decide descargar un programa a pesar de los posibles riesgos, le aconsejamos que al menos siga atentamente el proceso de instalación.
Mexico committed to allowing the expansion of the program despite experiencing its most violent year on record in 2019.
El gobierno mexicano permitió la expansión del programa a pesar de que 2019 fue el año más violento registrado en México.
The dowager had decided to include them in the evening's program despite the fact that Cecily would not be allowed to dance either since young ladies needed the approval of one of the patronesses of Almack's before waltzing at a public ball.
La vizcondesa viuda había decidido incluirlos en el programa a pesar de que Cecily no tenía permiso para bailarlos, ya que las jovencitas necesitaban la aprobación de las damas del comité organizador de Almack's para poder bailar un vals en público.
There is a continued need to enhance the strategic nature and sharpen the focus of the program despite pressures to scatter resources in a large number of projects.
Existe una necesidad continua de realzar el carácter estratégico y de perfeccionar el objetivo del programa, no obstante las presiones para dispersar los recursos en un gran número de proyectos.
The tactical period is also characterized by the government continuing its neoliberal economic program despite pronouncements against labor contractualization and expansion of social welfare for the masses.
El período táctico actual también se caracteriza por el mantenimiento del programa económico neoliberal del gobierno, a pesar de pronunciamientos a favor de los derechos laborales o de la ampliación de la protección social de las masas.
The high level of parental engagement in the program despite lack of full understanding of key elements of the program was not expected given the literature in family engagement in early childhood education-particularly among low-income populations.
El grado alto de la participación de los padres en el programa, a pesar de la falta de comprensión completa de elementos clave del programa, no se esperaba debido a la literatura sobre la participación familiar en la educación preescolar, especialmente entre poblaciones de bajos ingresos.
Subdued inflation has forced the BOJ to maintain the radical stimulus program despite the rising costs, such as the hit to financial institutions' profits from years of near-zero rates.
El BOJ está envuelto en un aprieto, ya que con la inflación alejada de su objetivo se ve obligado a mantener un estímulo masivo a pesar de los efectos secundarios negativos.
Maintenance of the interdiction program despite the coup had deprived Haitians fleeing the military junta of a fair opportunity to articulate and substantiate claims of political asylum.
El mantenimiento del programa de interdicción a pesar del golpe había privado a los haitianos que huían de la junta militar de una oportunidad justa para presentar y fundamentar las solicitudes de asilo político.
However, if you're looking for a free program that lets you view and manage multiple files at once, we recommend Q-Dir as a capable program despite its design flaws.
Sin embargo, si estás buscando un programa gratuito que le permite ver y administrar varios archivos a la vez, le recomendamos Q-Dir como un programa capaz a pesar de sus defectos de diseño.
That Ottawa has made such a change to the program despite it being under review is an indication it has a future in some form.
Que Ottawa haya hecho un cambio de este tipo en el programa, a pesar de que se está revisando, es una indicación de que éste tiene un futuro de alguna forma.
The suspension of official competitions did not discourage the young Colombian striker, who decided to stay in Barcelona and continue with his training program despite the limitations imposed by the authorities.
La suspensión de las competiciones oficiales no desanimó al joven delantero colombiano, que decidió quedarse en Barcelona y seguir con su programa formativo pese a las limitaciones impuestas por las autoridades.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.