We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
That is why we take the time to program every detail of the transport service, leaving nothing to chance.
Es por eso que nos tomamos el tiempo para programar cada detalle del servicio de transporte, sin dejar nada al azar.
But there would be a program every night.
Pero había un programa cada noche.
And now we have a huge repertoire and we change the program every night.
Y ahora tenemos un repertorio enorme y cambiamos el programa cada noche.
I was excited because my family and I watch this television program every night.
Yo estuve muy emocionado porque toda mi familia y yo vemos este programa cada noche.
You have to change the program every six months or so it looks maquillarlo supported by the latest in pedagogy.
Tienes que cambiar el programa cada seis meses, o maquillarlo para que parezca sustentado en lo último de la pedagogía.
Make time to review your program every few years, or whenever personal circumstances change.
Tómate el tiempo para revisar tu programa cada pocos años, o cada vez que cambien tus circunstancias personales.
No need to set a program every time you have to wash the laundry, no fiddling around with dials or multiple buttons.
No es necesario configurar un programa cada vez que tenga que lavar la ropa, sin tocar todos los diales o botones múltiples.
Start small, perhaps with a program every other month, and plan to expand as you gain experience.
Empiece poco a poco, quizás con un programa cada dos meses, y piense en ampliarlo una vez que adquiera experiencia.
Up to 60 local businesses participating in our program every week
Hasta 60 empresas locales que participan en nuestro programa cada semana
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.