We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa no es fácil
Write a program is not easy, but feasible, if you have experience.
Nevertheless, choosing a program is not easy, since there are several factors to consider.
Sin embargo, la elección de un programa no es fácil, ya que hay que tener en cuenta varios factores.
Rodrigo Silva e Souza points out that Embraer has a small team that studies the possibility of developing a regional turboprop aircraft, known as "E3 Program", but says that the commercial argument for this program is not easy to close.
Rodrigo Silva e Souza señala que Embraer tiene un pequeño equipo que estudia la posibilidad de desarrollar un avión turbopropulsor regional, conocido como "Programa E3", pero dice que el argumento comercial para dicho programa no es fácil de cerrar.
Moving to a flexible benefits program is not easy.
Acceptance into the program is not easy: 1,818 men and 169 women between the ages of 18 and 26 applied for 56 openings.
El ingreso no es fácil: 1.818 hombres y 169 mujeres de 18 a 26 años concursaron por 56 vacantes.
At the beginning, Affiliate marketing requires a heavy investment in time, since launching a new program is not easy and requires prior experience in order to be able to complete the entire process successfully.
Cuando empiezas con el marketing de afiliación, sobre todo en los inicios, necesitas una fuerte inversión en tiempo, ya que lanzar un nuevo programa no es sencillo y requiere de un aprendizaje previo para poder realizar todo el proceso con éxito.
Contact Celebrations If you have ever organized several celebrations or parties, you know that to come up with an original place and program is not easy.
Contacto Fiestas Quien ya haya organizado varias fiestas o eventos sabe que inventar un lugar y programa original, no es fácil.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.