Examples with "program proves that" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Joining this program proves that we have come a long way from a traditional licensing provider to offering integrated services of great value to organizations.
Unirnos a este programa comprueba que nos hemos alejado bastante de ser un proveedor de licenciamiento tradicional para ofrecer servicios integrados de gran valor para las organizaciones.
Andere resultaten
The Supreme Court banned affirmative action programs in the 1978 Bakke ruling and is now insisting that university admissions programs prove that they aren't trying to keep these programs and policies in place through deception.
En 1978, en el fallo Bakke, la Suprema Corte prohibió los programas de acción afirmativa, y ahora insiste en que los programas universitarios de admisiones indican que no están tratando de mantener en operación esos programas y políticas por engaño.
They will talk with you, and be part of our program to prove that life continues immediately you pass over.
Ellos hablarán con ustedes y será parte de nuestro programa para probar que la vida continúa inmediatamente después que la dejan.
Cassandra Clay, part of the pilot program To prove that women can serve in combat.
Demostró que las mujeres pueden servir en combate.
The Au Pair program in your resume proves that you
The long-term goal of our program is to prove that action-based learning yields high academic outcome and the skill-set to be prepared for the college environment.
El objetivo a largo plazo de nuestro programa es demostrar que el aprendizaje basado en la acción produce un alto rendimiento académico y las habilidades necesarias para un ambiente universitario.
He and his team at Intensive Dietary Management Program set out to prove that they can do better than drugs.
Él y su equipo en Intensive Dietary Management Program se propusieron probar que pueden hacerlo mejor que los medicamentos.
Actually, you can find various free video trimmer or basic video editor on the Internet, however, these programs might finally prove that they are not working as the propaganda.
En realidad, puedes encontrar varios editores para recortar videos gratuitos o uno básico en Internet, sin embargo, estos programas pueden finalmente probar que no funcionan como dice la propaganda.
The SA program in the MYP proves that one is never too young to make a positive difference.
El programa de servicio como acción del PAI demuestra que nadie es demasiado joven para influir positivamente en la sociedad.
"The goal of this program is to prove that on-the-street recycling works and can be transferred to other communities around the world."
"La meta de este programa es demostrar que el reciclaje en las calles funciona y puede ser transferido a otras comunidades por todo el mundo".
LEE & MAN PAPER has embarked on a very ambitious program to prove that bamboo is a great fiber for making tissue paper products.
QUIÉNES SOMOS FERIAS embarcó en un programa muy ambicioso para demostrar que el bambú es una óptima fibra para fabricar productos de papel tisú.
This system employs the model elimination method to try to prove that a certain theorem is a logical consequence of a set of premises; if this goal is achieved the program shows an actual prove that fact.
El sistema emplea el método de eliminación de modelos para intentar demostrar que una cierta fórmula es consecuencia lógica de un conjunto de premisas; si esto se consigue, además se obtiene una demostración de ello.
With industry-leading features such as low step-up height, narrow pedal spacing, Converging Path and MultiGrip handlebars and interactive programs, Octane proves that focusing on one product category makes sense.
Con características líderes en la industria como la baja altura del peldaño, un espacio estrecho entre los pedales, los bastones Converging Path y MultiGrip, y los programas interactivos, Octane demuestra que tiene sentido enfocarse en una categoría de producto.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.