We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa habla
Our program talks about energy use in our homes and daily lives.
Nuestro programa habla sobre el uso de energía en nuestros hogares y vidas diarias.
Even though our program talks about getting in shape fast, remember to take it one step and one day at a time.
A pesar de que nuestro programa habla acerca de cómo ponerse en forma rápidamente, recuerde que debe ir dando un paso cada día.
With an always informative spirit, the program talks about biodiversity, conservation, sustainability, but also anthropology and how to fit a world that wants to be green within a modern and industrial society like ours.
Con espíritu siempre divulgativo, el programa habla de biodiversidad, de conservación, de sostenibilidad, pero también de antropología y de cómo encajar un mundo que se quiere verde dentro de una sociedad moderna e industrial como la nuestra.
If the program talks to another computer over a network, you probably can't send a copy of that computer, but you can at least say what kind of computer it is, and (if you can) what software is running on it.
Si el programa habla con otro computador a través de una red, probablemente no puedas enviarles una copia de ese computador, pero puedes al menos decir qué clase de computador es y, si es posible, qué software ejecuta.
This program talks directly to a Ustream.tv user account, allowing real-time webcasts that can be watched by a practically unlimited audience on the web.
Dicho programa habla directamente con una cuenta de usuario en Ustream.tv, haciendo posible la visualización en tiempo real por parte de una audiencia prácticamente ilimitada.
The program talks with psychologist Begoña Odriozola and Pere Bahí, an Olot businessman who lost his wife in the Germanwings plane tragedy in 2015.
El programa habla con la psicóloga Begoña Odriozola y con Pere Bahí, un empresario de Olot que perdió a su esposa en la tragedia del avión de Germanwings, en 2015.
The program talks about the attitudes, and how you treat people.
El programa va de las actitudes y de cómo tratas a la gente .
This program talks about love most of the time... that's why I tune in.
En el programa se habla casi todo el tiempo del amor... y por eso yo lo sintonizo.
[Svoboda's] program talks about lustration, about involving young people in state management [...].
El programa [de Svoboda] habla acerca de purificación, de incluir a gente joven en el manejo del estado [...].
The program talks about URI's plans, programs and objectives, on the work of the CC's that run URI cells.
En el programa se habla de URI PPP's y objetivos, sobre el trabajo de los PC's que las células URI ejecutan.
Advertisement Come back after the holidays, the program talks Telecare service (26/09/2016)
Vuelve, tras las vacaciones, el programa de charlas del servicio de Teleasistencia (26/09/2016)
The Education Program talks that were given were the family budget, use of the credit cards, rights and duties of users financial products and services.
Las charlas que se impartieron fueron el presupuesto familiar, uso de las tarjetas de crédito, derechos y deberes de usuarios de productos y servicios financieros.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.