Examples with "program till end" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The overall figure of loans provided from the beginning of the program till end of 1386 (2007) reaches to 414 million dollars which has benefited more than one million people.
La cifra global de préstamos concedidos desde el principio del programa hasta finales de 1386 (2007) asciende a 414 millones de dólares, de los que se han beneficiado más de un millón de personas.
Andere resultaten
From the beginning of the program till its end you will stay in touch with your program coordinator.
Los coordinadores del programa estarán en contacto con Ud. desde el inicio hasta el fin del programa.
In addition, the QE program was extended till the end of 2017 with a possible increase in the total monthly debt bought up to 70.000 million EUR.
Además, se extendió el programa de QE hasta finales de 2017 junto a un posible aumento del total de deuda comprada mensualmente hasta los 70.000 millones de EUR.
Finally, the ECB will halve the pace of its monthly purchases (from EUR 60bn to EUR 30bn) and will run the program at least till the end of September 2018.
Finalmente, el BCE reducirá a la mitad la envergadura de sus compras mensuales (de 60000 a 30000 millones de euros) y las mantendrá, como mínimo, hasta finales de septiembre de 2018.
Don't hesitate; hold your nerves and shoot till end.
No lo dudes; Mantener los nervios y disparar hasta el final.
The one I originally wanted is booked till end of year.
La persona que yo quería no está disponible hasta fin de año.
You have till end of business tomorrow to release my assets.
Tiene hasta el cierre de la Bolsa mañana para liberar mis activos.
I thought you were a friend I'd trust till end.
Pensé que eras un amigo de confianza que había hasta el final.
You have to make it till end without crashing down.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.