Because of the programme's objective, the trade effects will be negligible.
The squatter settlement regularisation programme's objective is to provide standardized house lots and legal title of land to the occupants.
El objetivo del programa de regularización de asentamientos es ofrecer parcelas para viviendas normalizadas y títulos de propiedad de la tierra a los ocupantes.
The programme's objective is the sustainable management of resources, which includes its responsible use, together with the protection of critical ecosystems and ecological processes.
El objetivo del programa es la ordenación sostenible de los recursos, que incluye su utilización responsable junto con la protección de ecosistemas y procesos ecológicos críticos.
The programme's objective is to improve the competitiveness of the private sector knowledge by adding value to their products and services.
El objetivo del Programa es mejorar la competitividad del sector privado agregando conocimientos y valor a sus productos y servicios.
In this way, the evaluation concluded that the created networks played an important role in attaining the programme's objective to "act as one administration".
Así pues, la evaluación concluía que las redes creadas habían desempeñado un papel importante a la hora de alcanzar el objetivo del programa de «actuar como una única administración».
The programme's objective is to show children how to recognize potentially dangerous situations and how to appropriately respond.
El objetivo del programa es hacer ver a los niños cómo pueden reconocer posibles situaciones peligrosas y cómo pueden responder en la forma debida.
The programme's objective is: the achievement of the measures provided for by the environmental permit.
El objetivo del programa es aplicar las medidas previstas en la licencia medioambiental.
The programme's objective is training the ability to act professionally in the various practice fields of social work based on scientific knowledge and scientific methods.
El objetivo del programa es formar a los estudiantes para que actúen de forma independiente y profesional en los diversos campos del trabajo social basado en conocimientos y métodos científicos.
The programme's objective is to select community volunteers living in remote villages and train them to identify and treat 3 diseases.
El objetivo del Programa es seleccionar a voluntarios comunitarios que vivan en aldeas remotas y capacitarlos para identificar y tratar tres enfermedades.
The programme's objective is, therefore, to serve approximately 5.6 million families throughout the country.
Así pues, el objetivo del programa es ayudar a aproximadamente 5,6 millones de familias de todo el país.
The country programme's objective of protecting children and women against violence, exploitation and abuse has been pursued through strengthening partnerships.
Se han fortalecido las relaciones de colaboración con miras a alcanzar el objetivo del programa del país relativo a la protección de los niños y las mujeres contra la violencia, la explotación y los malos tratos.
The programme's objective is to encourage businesses to engage in the development of technological innovations and applications for the purpose of reinforcing domestic enterprises' capabilities, especially in the field of research and development.
El objetivo del programa es dar incentivos a las empresas nacionales para que participen en el desarrollo de innovaciones y aplicaciones tecnológicas que les permitan reforzar su capacidad, especialmente en el campo de la investigación y el desarrollo.
The programme's objective was to diversify the economy, which would reduce the number of vessels and salmon fisheries-related businesses, thus decreasing overcapacity.
El objetivo del programa era la diversificación de la economía con miras a la disminución del número de barcos y de empresas relacionadas con la pesca del salmón y, por ende, la reducción en el exceso de capacidad.