We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa
programas
This delay resulted in the inability to arrive at a final amount for obligation prior to the training programme being undertaken.
Debido a esas demoras no fue posible determinar una suma definitiva antes de la ejecución del programa de capacitación.
But even a thoroughly competent and honest financial audit may reveal very little about the results of the programme being audited.
Sin embargo, hasta una auditoría financiera rigurosamente, competente y honesta puede revelar muy poco sobre los resultados del programa a evaluar.
On a practical level, more information on the programme being undertaken with UNDP, including figures, was needed.
A nivel práctico, se necesita más información sobre los programas realizados con el PNUD, incluidos datos fácticos.
This prevents the programme being read from the outside and brings a diversity of levels in the windowsills into the interior, giving it great spatial dynamism.
Ello impide la lectura del programa desde el exterior e introduce en el interior una diversidad de cotas en los alféizares de gran dinamismo espacial.
But we trust that, in coming years, this debate will be held in the autumn of each year preceding the year to which the programme being debated relates, as agreed.
Sin embargo, para los próximos años deseamos mantener este debate en el otoño del año anterior al que hablamos sobre este programa, lo que por lo demás así se ha acordado.
The general conclusion, however, was that the increase in costs associated with this type of assessment is marginal compared with the scale of investment required in the overall development of the plan or programme being assessed.
No obstante, como conclusión general puede decirse que el aumento de los costes debido a este tipo de evaluación es marginal respecto a la escala de la inversión necesaria para la realización global del plan o programa evaluado.
The integration of emergency interventions into existing programmes rather than the creation of separate and parallel structures was a positive aspect that assisted in the country programme being responsive to numerous situations of acute need.
Un aspecto positivo que contribuyó a que el programa del país respondiera a numerosas situaciones de extrema necesidad fue más la integración de las intervenciones de emergencia en los programas existentes que la creación de estructuras separadas y paralelas.
additional overhead costs incurred directly as a result of the R&D project or programme being promoted.'
gastos generales suplementarios derivados directamente del proyecto o programa de investigación y desarrollo subvencionado».
First, the time and resources available to MLIS were constraints on the programme being able to generate its own good practice and demonstration projects.
En primer lugar, el tiempo y los recursos dedicados a MLIS limitaron las posibilidades de que el programa generara sus propios proyectos de demostración y buenas prácticas.
CBP programme being introduced in 5 urban areas.
Inicio del programa de vigilancia comunitaria en cinco zonas urbanas.
It reserves the use of VLCD's for very specific cases and always within an overall weight loss programme being supervised by a specialist.
Reserva el empleo de las DMBC para casos muy específicos y siempre dentro de un programa global de pérdida de peso supervisado por un especialista.
When one reflects upon the programme being put forward by the Labour leaders this is hardly surprising.
Cuando uno se fija en el programa presentado por los dirigentes laboristas, esto no es sorprendente.
The delegation of India referred to a state-wide wetland mapping programme being carried out by the national remote sensing agency.
La delegación de la India hizo referencia a un programa nacional de levantamiento de mapas de humedales que ejecutaba el organismo nacional de teledetección.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.