The programme continues to be in operation and for the time being no deadline has been established for its elimination.
El programa continúa en vigor y, por el momento, no se ha fijado una fecha límite para su terminación.
The programme continues to be operational as this report goes to press.
El programa sigue en curso en el momento de publicar este informe.
The programme continues to play a leading role in the microfinance sector.
El programa sigue desempeñando una función de liderazgo en el sector de la microfinanciación.
However, this programme continues to depend on scarce general-purpose resources.
Sin embargo, el programa sigue dependiendo de los escasos recursos disponibles para fines generales.
The programme continues to develop and evolve.
El programa sigue desarrollándose y evolucionando.
The programme continues to run smoothly and with the full cooperation of the parties.
El programa sigue ejecutándose sin contratiempos y con la plena cooperación de las partes.
This programme continues to build, and there are now almost as many girls as boys participating.
Este programa sigue creciendo y actualmente cuenta con casi el mismo número de niñas que de niños.
In the second year, the programme continues to deepen your knowledge and improve your skills.
En el segundo año, el programa continúa profundizando sus conocimientos y mejorar sus habilidades.
The programme continues to provide catastrophic level coverage for producers who do not wish to purchase additional "buy-up" coverage.
El programa sigue ofreciendo cobertura al nivel de catástrofe a los productores que no desean suscribir una cobertura "ampliada" adicional.
The programme continues to work with survivors to ensure that their stories are heard and heeded as a warning of the consequences of discrimination.
El programa sigue trabajando con los supervivientes para que sus historias sean dadas a conocer y tenidas en cuenta como advertencia de las consecuencias que provoca la discriminación.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.