A huge programme for the development of child psychiatry services is under way.
A programme for the development of regional cities is also encouraging private-sector involvement in infrastructure provision.
Mediante un programa de desarrollo de ciudades regionales se está alentando también al sector privado a participar en la creación de infraestructura.
programme for the development of non-industrial fishing
The programme for the development of solar energy use in Jamaica includes the expanded use of solar water heaters for both domestic and industrial use, with a view to eventual reduction of dependence on expensive fossil fuels.
El programa para el desarrollo de la utilización de la energía solar en Jamaica incluye la ampliación del uso de los calentadores de agua solares tanto para uso doméstico como industrial, con miras a que se dependa menos de los costosos combustibles fósiles.
In the past year, the programme for the development of rural territories was completed.
En el último año, se concluyó el programa de desarrollo de territorios rurales.
Implement a programme for the development or transfer of methodologies to diversify financial products, employing a multiproduct approach based on detailed analysis of demand in each region.
Ejecutar un programa de desarrollo o transferencia de metodologías para diversificar los productos financieros, aplicando un enfoque multiproducto basado en el análisis detallado de la demanda en cada región.
the programme for the development of pasture land and protection of grassy plains
el programa de desarrollo de las zonas de pasto y de protección de la estepa
To draw up a programme for the development of pasture and livestock areas around urban centres
la elaboración de un programa de desarrollo y de habilitación de zonas para pastoreo y de zonas de ganadería periurbana
At the same time, the programme for the development of community-based rural tourism is designed to benefit disadvantaged areas by improving welfare and quality of life there and thus helping ensure that inhabitants enjoy equal opportunities.
En concordancia, el Programa de desarrollo del turismo rural comunitario es un instrumento para la mejora de zonas menos favorecidas, contribuyendo a su bienestar y calidad de vida, ayudando de esta manera a que la población se desarrolle en condiciones de igualdad.
In the framework of a programme for the development of the public prosecution service in Jordan, workshops were held for judges, deputy public prosecutors and public prosecutors on human rights before and during trial proceedings.
Igualmente, se han celebrado cursos prácticos para los jueces y fiscales públicos sobre los derechos humanos antes y durante el enjuiciamiento, en el marco del programa de desarrollo de las fiscalías públicas de Jordania.
The proposal to establish a programme for the development of Community statistics is limited by the budgetary provisions.
La propuesta de crear un programa para el desarrollo de estadísticas comunitarias se ve limitada por las disposiciones presupuestarias.
The parties deemed it appropriate to formulate a programme for the development of cooperation in the industrial field and resume mutually advantageous cooperation in developing Mongolian agricultural production.
Las partes consideraron necesario elaborar un programa de desarrollo de la cooperación en la industria y reanudar una cooperación mutuamente beneficiosa en el desarrollo de la producción agrícola en Mongolia.
INCOPESCA is expected to propose a programme for the development of the commercially viable fisheries and fish-farming activities as well as to prepare and implement the fisheries legislation.
Se espera que el INCOPESCA proponga un programa para el desarrollo de pesquerías comercialmente viables y actividades de acuacultura, así como que prepare y aplique la legislación pesquera.