We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa se presenta
The programme is presented in three main sections.
This programme is presented through a blended mode of delivery, offering limited contact classes combined with open distance learning, which provides much-needed flexibility for the full-time employed individual.
Este programa se presenta a través de un modo mixto de entrega, que ofrece clases de contacto limitadas combinadas con aprendizaje a distancia abierto, que proporciona flexibilidad muy necesaria para la persona empleada a tiempo completo.
I also note that eligibility for expenditure shall be accepted from the date that programmes are presented and I can confirm the possibility that they may be available retroactively back to 1 January, if the programme is presented before 30 April.
Advierto también que la elegibilidad de los gastos se admitirá a partir de la fecha de presentación de los programas, y confirmo la posibilidad de retroactividad hasta el 1 de enero si el programa se presenta antes del 30 de abril.
The programme is presented as consistent and complementary to relevant Community policies, programmes and actions.
El programa se presenta como complemento de las políticas, programas y acciones comunitarios pertinentes, con los que guarda coherencia.
This programme is presented to the other institutions - including, of course, Parliament, which debates it every year - and is accessible to the public.
Este programa se presenta a las demás instituciones, incluido, por supuesto, el Parlamento Europeo, que lo debate año tras año, y es también accesible al público en general.
This programme is presented in conjunction with the exhibition A Hard, Merciless Light.
Este programa se presenta en el contexto de la exposición Una luz dura, sin compasión.
The content of the programme is presented in Press Release No 12736/98 of 12 November 1998.
El contenido del programa se presenta en el Comunicado de Prensa de 12 de noviembre de 1998 nº 12736/98.
The programme is presented with the support of UA Social Council, our Science Park and the support of the socio-economic environment.
El Programa se presenta con el apoyo del Consejo Social de la UA, nuestro Parque Científico y el respaldo del entorno socioeconómico.
The programme is presented in four languages and is produced in collaboration with the Cyprus Tourism Organisation.
El programa se presenta en cuatro idiomas y se produce en colaboración con la Organización de Turismo de Chipre.
Therefore an interesting train-the-trainer programme is presented to the mentors.
Por consiguiente a las mentoras se les presenta un interesante programa de capacitación de capacitadoras.
The global and regional programme is presented as part of an integrated package of strategic policy and programmatic interventions.
El programa mundial y regional se presenta como parte de un conjunto integrado de intervenciones normativas y programáticas estratégicas.
The holistic programme is presented jointly by a team of health experts, educators, invited speakers and young-adult peer leaders.
Este programa integral es presentado conjuntamente por un equipo de expertos en salud, educadores, oradores invitados y dirigentes jóvenes y adultos de grupos de pares.
The 2012 - 2013 joint work programme is presented below.
A continuación se expone el programa de trabajo conjunto para 2012-2013.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.