We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa nadie
Without knowledge of the programme no one can be a genuine communist bolshevik.
Sin conocer nuestro programa nadie puede llegar a ser un comunista verdadero.
'Mosquito breeding sites and outbreaks of dengue have been reduced - since we began the programme no one has died from the disease in our city.
Los lugares de cría de los mosquitos y las erupciones de la enfermedad de dengue se han reducido: desde que empezamos el programa nadie ha muerto de la enfermedad en nuestra ciudad.
Andere resultaten
However, I must also point out that this is an entirely voluntary programme; no one is forced to buy quotas.
Pero también tengo que indicar que se trata de una medida totalmente voluntaria; nadie es obligado a comprar cuotas.
Another major advantage of a private programme is that no-one needs to spend three or four, even more, weeks studying the language.
Otra ventaja muy importante de un programa particular es que nadie necesita dedicar tres o cuatro, o incluso más, semanas estudiando la lengua.
It seems to be part of the programme that no one knows who and how many people actually hide behind those aliases.
Quiénes y cuántas personas están detrás de estos seudónimos no lo puede decir nadie con exactitud, pero esto pertenece probablemente al programa.
But how many of these actually would be prosecuted, instead of being dealt with under the denazification programme, no one can foretell.
Pero nadie puede prever el número de los que serán procesados en lugar de simplemente pasar por el programa de desnazificación.
The United States had to establish a balance when implementing policies affecting its own outward processing programmes with no one consideration taking precedence over another.
Los Estados Unidos debían establecer un equilibrio en la aplicación de políticas que afectaban a sus propios programas de tráfico de perfeccionamiento pasivo sin que ninguna consideración tuviese preferencia sobre las demás.
e three Presidencies shall jointly submit the dra programme no later than one month before the relevant period, with a view to its endorsement by the General
Las tres Presidencias presentarán conjuntamente el proyecto de programa como mínimo un mes antes de que comience el período correspondiente para
For its part, the On Paper programme left no one indifferent with its unambiguous scrutiny of paper as a narrative, and also as a reflection of a new era.
Por su parte, el programa On Paper no ha dejado indiferente a nadie con su clara atención en el papel como relato y, también, como reflejo de una nueva era.
Care should be taken to ensure that the standardized models are flexible enough that they can be tailored to the requirements of each national programme, as no one model will answer the requirements of all operations.
Debe procurarse que los modelos normalizados sean lo suficientemente flexibles para que puedan adaptarse a las necesidades de cada programa nacional, ya que ningún modelo satisfará las exigencias de todas las operaciones.
The associated States shall inform the Commission of the authorities designated for the implementation of their multiannual programme and the annual programmes no later than one month after the signature of this Agreement.
Los Estados asociados comunicarán a la Comisión las autoridades designadas para ejecutar su programa plurianual y los programas anuales, a más tardar, un mes después de la firma del presente Acuerdo.
We also hope that the United States will heed the appeals of the international community, consult other countries on this issue, and abandon the national missile defence programme as soon as possible, as that programme serves no one's interests.
También esperamos que los Estados Unidos escuchen las exhortaciones de la comunidad internacional, consulten a otros países sobre el tema y cancelen el programa nacional de defensa contra misiles balísticos cuanto antes, ya que el programa no es de beneficio para nadie.
help you set clear priorities for salary management programmes for different groups of potential participants - we study your employee demographics so that the reward programmes best meet their needs: no one programme necessarily fits all
ayudar al cliente a desarrollar prioridades claras en los programas de gestión de la retribución para los diferentes grupos o colectivos- analizamos a sus empleados para que los programas salariales puedan satisfacer sus necesidades: un solo programa no tiene por qué ser válido para todos
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.