A programme of action for the review process would serve such a purpose.
The driving concept of the fourth programme of action is mainstreaming.
Almaty programme of action provides details in this regard.
As a programme of action it is well intended and ambitious.
Another regional seas programme of action is currently being negotiated.
En la actualidad se está negociando otro programa de acción sobre mares regionales.
It contains a programme of action that remains only partially implemented.
En él figura un programa de acción que sólo continúa parcialmente aplicado.
The programme of action requires not only internal but also external efforts.
El programa de acción requiere esfuerzos no sólo internos sino también externos.
The result should be a clear and feasible programme of action.
El resultado debe ser un programa de acción claro y factible.
A draft country programme of action has also been provided.
También se ha facilitado un proyecto de programa de acción nacional.
Draft resolution L. sets out a comprehensive programme of action.
El proyecto de resolución L. estipula un programa de acción completo.
Morocco is currently considering elaboration of a programme of action.
Marruecos está considerando la posibilidad de elaborar un programa de acción.
These issues need to be addressed adequately in the new programme of action.
El nuevo programa de acción debe tener debidamente en cuenta estas cuestiones.
They emphasize all the action undertaken to formulate a regional programme of action.
Resaltan todas las acciones emprendidas para elaborar un programa de acción regional.