The new WTO programme of aid for trade included encouraging trade opening to be analysed individually for each country.
El nuevo programa de ayuda para el comercio de la OMC incluía alentar a los países a que analizaran por sí mismos la apertura comercial.
However, the proposal for a regulation establishing a programme of aid to economic recovery COM(2009)0035 does not contain any specific measures for projects relating to energy performance in buildings.
En la propuesta de Reglamento que instituye un programa de ayuda a la recuperación económica mediante la concesión de asistencia financiera a proyectos del ámbito de la energía COM(2009)0035 no se incluyen medidas específicas para proyectos de eficiencia energética de los edificios.
Are eligible new hires, so are the contracts with people who had had a working relationship with the applicant or company linked in the 2 years prior to the formalization of the contract submitted within the framework of this programme of aid.
Son subvencionables las nuevas contrataciones, por lo que no lo son los contratos con personas que hubieran tenido alguna relación laboral con el solicitante o empresa vinculada en los 2 años anteriores al de la formalización del contrato presentado en el marco del presente programa de ayudas.
Aid scheme no NN 119/95 The Commission has decided not to raise any objections with regard to a programme of aid for the construction of fishing vessels submitted by the Spanish authorities.
Ayuda n NN 119/95 La Comisión Europea ha decidido no plantear objeciones a un programa de ayudas para la construcción de buques pesqueros que le había sido transmitido por las autoridades españolas.
programme of aid for the promotion of applications for patents and utility models abroad
Programa de ayudas para el fomento de solicitudes de patentes y modelos de utilidad en el exterior
The funding for this programme of aid amounts to one million (1,000,000) euros.
La dotación económica destinada a este Programa de Ayudas asciende a un millón (1.000.000) de euros.
programme of aid for the promotion of applications for patents and utility models Spanish SMEs and individuals
Programa de ayudas para el fomento de solicitudes de patentes y modelos de utilidad españoles para la pyme y personas físicas
You should be proud, too, that, through the world's biggest programme of aid, the most sustained commitment to saving and changing lives anywhere in the world has been made by this European Union.
También deberían sentirse orgullosos de que, a través del mayor programa de ayuda del mundo, la Unión Europea haya mantenido el compromiso más sostenido destinado a salvar y cambiar vidas en cualquier parte del mundo.
The programme of aid for the most deprived people (MDP) was created in 1987 to make the then agricultural surpluses available to Member States wishing to use them as food aid for the most deprived persons of the EU.
El programa de ayuda a las personas más necesitadas (PMN) se creó en 1987 para aprovechar adecuadamente los excedentes agrícolas de la época, poniéndolos a disposición de los Estados miembros que quisieran utilizarlos como ayuda alimentaria para las personas más necesitadas de la Comunidad.
We have therefore made reform of the country's judicial institutions a priority in our programme of aid to Afghanistan.
Por tal motivo, dentro de nuestro programa de ayuda a Afganistán hemos convertido en prioritaria la reforma de las instituciones judiciales del país.
The programme of aid for the most deprived people (MDP) was created in 1987 to make a meaningful use of the then agricultural surpluses by making them available to Member States wishing to use them as food aid for the most deprived persons of the Community.
El programa de ayuda a las personas más necesitadas (PMN) se creó en 1987 para aprovechar adecuadamente los excedentes agrícolas de la época, poniéndolos a disposición de los Estados miembros que quisieran utilizarlos como ayuda alimentaria para las personas más necesitadas de la Comunidad.
But we must also consider that the European Union spends significant amounts of money - ECU 250 million per year - on a programme of aid to the Philippines, a programme for the most part designed to ensure stability through economic development in certain sensitive areas.
Pero también debemos considerar que la Unión Europea gasta sumas considerables -250 millones de ecus anuales- en concepto de un programa de ayuda a Filipinas destinado sobre todo a garantizar la estabilidad a través del desarrollo económico en algunas regiones sensibles.
The EU had already suspended a 60 million dollar programme of aid for Sudan.
La Unión Europea había ya interrumpido un programa de ayuda al país africano, valorizada en 60 millones de dólares.