We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa respondió
programa respondía
programa ha respondido
From its outset, the country programme responded to several situations of acute critical need, including nutritional crises.
Desde el primer momento el programa respondió a diversos estados de necesidad aguda, y en particular de crisis de alimentos.
One programme responded after data collection had closed, and that survey was not used in the study.
Un programa respondió después de que se hubiera cerrado el proceso de reunión de datos y su información no se utilizó en el estudio.
The outcome evaluations and the independent assessment of development results of April 2009 indicated that the programme responded to the national priorities identified in the action plan and contributed to the achievement of its targets.
Las evaluaciones de los resultados y la valoración independiente de los resultados en la esfera del desarrollo realizada en abril de 2009 indicaron que el programa respondía a las prioridades nacionales definidas en el plan de acción y contribuía a la consecución de sus metas.
The programme responded to the observation of certain critical trends in Europe
El programa respondía a la observación de una serie de tendencias de importancia crítica en Europa
The programme responded efficiently to the natural emergency created by the earthquake of February 2004.
El programa ha respondido eficazmente ante la situación de emergencia provocada por el terremoto de febrero de 2004.
The programme responded completely to my needs.
El programa ha respondido plenamente a mis necesidades que han sido completamente satisfechas.
The programme responded to increasing demands and challenges for food safety in international trade, and to requests for assistance in strengthening domestic food quality control.
Este programa respondió al número cada vez mayor de solicitudes y a los problemas que plantea la inocuidad de los alimentos en el comercio internacional, así como a las solicitudes de asistencia para reforzar el control nacional de la calidad de los alimentos.
In addition, to obtain buy-in from beneficiary communities and organizations, the programme responded to the main request made by many of them: to build access roads.
Además, para contar con el compromiso de las comunidades y organizaciones beneficiarias, el programa respondió a la petición principal de muchas de ellas: construir caminos de acceso.
The programme responded well to this change of circumstance with a mid-term modification of its objectives (expressed as modification to its Action Lines) and the evaluators welcomed this response.
El programa respondió bien a este cambio de circunstancias con una modificación de sus objetivos a mitad de periodo (expresada como modificación de sus líneas de actuación) y los evaluadores acogieron favorablemente esa respuesta.
First generation of One Programme responded to country priorities largely by retrofitting planned activities into a modified framework
La primera generación de Un Programa respondió a las prioridades de los países, en gran parte gracias a la incorporación de actividades planificadas en un marco modificado
The Programme responded to the spoilage issue by training farmers in agro-processing techniques such as drying and storage of excess produce.
El programa respondió al problema del deterioro del producto ofreciendo formación a los agricultores en el campo de las técnicas de procesamiento agrícola, como el secado y almacenamiento de los excedentes.
The Programme responded to the commitments laid out in the Strategic Plan, the evaluation of the third Global Programme and the findings of the 2011 mid-term reviews of the Strategic Plan and fourth Global Programme.
El programa respondió a los compromisos establecidos en el plan estratégico, la evaluación del tercer programa mundial y las conclusiones de los exámenes de mitad de período del plan estratégico y el cuarto programa mundial de 2011.
None of the countries receiving the notification of the potential vessel export programme responded to it.
Ninguno de los países que recibió la notificación del programa de exportación de buques previsto respondió a ella.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.