Springbok Radio's programme schedules reflected the white, primarily English-speaking, suburban lifestyle of the period, when many women were housewives.
Su programación reflejaba el estilo de vida suburbano de los blancos, principalmente de habla inglesa, cuando muchas mujeres eran amas de casa.
RTVV reported to the Ombudsman's initial request for information that both the regional radio and TV promote the development of the Valencian language and culture in almost all channels' programme schedules.
RTVV respondió al requerimiento inicial del síndic, José Cholbi, manifestando que la radio y televisión autonómicas promueven el fomento de la lengua y la cultura valenciana en casi toda la programación de sus cadenas.
In addition, programme schedules were now being introduced to target female audiences and enable women to express their concerns.
Además, se están preparando programas destinados a una audiencia femenina que tienen por objeto permitir a las mujeres manifestar sus inquietudes.
The SSR offers three separate programme schedules in each of the three official languages in order to cater to all its listeners' tastes.
La SSR propone tres programas distintos en cada una de las tres lenguas oficiales, para satisfacer todos los gustos de los oyentes.
The Spanish and English programme schedules are different.
La programación en español y en inglés es diferente.
the broadcaster has its head office in that Member State and the editorial decisions about programme schedules are taken in that Member State
cuando el organismo de radiodifusión televisiva tenga su sede central en ese Estado miembro y las decisiones editoriales sobre la programación se tomen en ese Estado miembro
This allows broadcasters to package United Nations Radio material in a manner that better fits their formats and programme schedules.
Esto permite que las emisoras presenten el material de la Radio de las Naciones Unidas de la manera que mejor se ajuste a sus formatos y programación.
For many of us this is good to know beforehand, so we can contemplate and plan our practice and programme schedules around this.
Para muchos es bueno saberlo por adelantado, de manera que podamos sopesar y planificar la práctica y previsiones de programas con esa fecha en mente.
About 95 per cent of the interviewees confirmed that they listened to radio, and many told us that they know the programme schedules.
Alrededor del 95 por ciento de las entrevistadas confirmaron que escuchaban la radio, y muchas indicaron que conocían el horario de las emisiones.
However, in view of the audiovisual nature of this sales technique and its inclusion in programme schedules, the Committee considers that teleshopping must also observe a number of audiovisual rules.
Sin embargo, dado el carácter audiovisual de esta técnica de venta y su inserción en las programaciones, el Comité estima que la televenta también debe observar una serie de normas en materia audiovisual.
Our Facebook page (follow the link above) is updated with the weekly social programme schedules as well as pictures & video from the events and comments from the students themselves.
Nuestra página de Facebook (el enlace se encuentra arriba) se actualiza con los horarios semanales del programa social, así como con fotos y vídeos de las actividades y comentarios de los propios estudiantes.
The Project Officer will be responsible for maintaining programme schedules, regularly monitoring, documenting and reporting on project status and cost, as well as mitigating risks and liability exposure.
El Oficial de Proyectos será el encargado de vigilar por que se cumplan los plazos de los programas, supervisar y documentar periódicamente la situación de los proyectos y sus costos e informar al respecto, y minimizar la exposición a riesgos generales y a riesgos por responsabilidad.
Besides the generalist programming of the main channel, San Marino Rtv broadcasts 2 mono thematic programme schedules dedicated to Sports and archival material.
Además de la programación generalista del canal principal, San Marino RTV transmite 2 canales monotemáticos dedicados al deporte y al material histórico.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.