Download for Windows Premium
Publiciteit
programme that reflects

Examples with "programme that reflects" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Adopt a special integrated programme that reflects each commitment made, which must be duly budgeted for the purpose of monitoring its execution
Adoptar un programa integrado especial que refleje todos los compromisos contraídos, que deben presupuestarse debidamente a fin de supervisar su ejecución
| This is a whole farm programme that reflects the gross margin of all agricultural activities of the farm, not individual commodities.
| Este es un programa agrícola completo que tiene en cuenta los beneficios de todas las actividades agrícolas de la explotación y no los productos básicos por separado.
Such a starting package would not be prejudicial to the eventual consideration of a range of other issue areas, and might help to forge a consensus around a work programme that reflects the CD's unique mandate and focus.
Este plan inicial no perjudicaría la consideración eventual de una gama de otras cuestiones y podría contribuir a forjar un consenso en relación con un programa de trabajo que refleje el mandato y el objetivo singulares de la Conferencia de Desarme.
Convening a meeting shortly thereafter of the experts of the MAP and the OMEGA, bringing in other African institutions and experts as need be, with the aim of arriving at a single programme that reflects the national, subregional and regional dimensions
La convocatoria de una reunión inmediatamente posterior a la de los expertos del MAP y del OMEGA, en el que intervengan los expertos e instituciones africanas que haga falta, con objeto de llegar a un programa único que refleje las circunstancias nacionales, subregionales y regionales
The event features a crosscutting programme that reflects the complex cultural fabric of sound-videoArt in the video art today and will dynamize the city agenda with alternative activities, including exhibitions, screenings, cultural meetings, performances.
El festival presenta un programa transversal que muestra la complejidad del tejido cultural del sound-videoArt en el video arte de hoy, y que dinamizará la agenda cultural de la ciudad y su contexto con actividades alternativas como exposiciones, proyecciones, encuentros culturales, performances.
In order to put together a programme that reflects these challenges, Orkestra has launched a call for abstracts.
Con el fin de elaborar un programa que refleje estos retos, Orkestra ha lanzado una convocatoria de resúmenes.
These individuals are middle-level and upper-middle-level specialists who are motivated to be of service within a programme that reflects the neutrality and objectivity of the United Nations.
Estas personas son especialistas de nivel medio y medio - alto motivadas para prestar servicios en el marco de un programa que expresa la neutralidad y objetividad de las Naciones Unidas.
The Committee commends MINUSMA on the development of a construction programme that reflects advance planning over a multi-year period based on the realistic progression of construction projects.
La Comisión encomia a la MINUSMA por la elaboración de un programa de construcción que refleja la planificación anticipada para un período de varios años sobre la base de una progresión realista de los proyectos de construcción.
"The Longest Journey" is an exhibition and documentary programme that reflects on the attitude of man before a long trip into the unknown. It connects the first circumnavigation of the Earth with the individual challenges of the present and the collective challenges of the future.
VCentenario | "El Viaje más largo" es un programa expositivo y documental que reflexiona sobre la actitud del hombre ante el viaje y lo desconocido conectando la primera vuelta al mundo de la historia con los desafíos individuales del presente y los retos colectivos del futuro.
This is a fortnightly video programme that reflects the vitality of video creation in Barcelona.
Se trata de una programación de vídeo con periodicidad quincenal que refleja la vitalidad del vídeo de creación en Barcelona.
SureStart from CDK is an implementation programme that reflects your business needs, working in partnership with CDK to achieve a successful project with minimal disruption.
SureStart de CDK es un programa de implementación que refleja sus necesidades empresariales, trabajando en asociación con CDK para alcanzar el éxito del proyecto con una interrupción mínima.
To commence negotiations, the Conference on Disarmament should adopt a work programme that reflects the existing consensus on the fissile material treaty and accords equal treatment to the other priority issues on its agenda.
Para comenzar las negociaciones, la Conferencia de Desarme debe aprobar un programa de trabajo que refleje el consenso existente acerca del tratado sobre material fisionable y trate de igual modo otras cuestiones prioritarias de su programa.
Ministers welcomed the DDA's balanced and sufficiently broad-based work programme that reflects the interests and concerns of all WTO Members, particularly in developing economies.
Los Ministros acogieron con beneplácito el programa de trabajo equilibrado y de base suficientemente amplia del Programa de Doha para el Desarrollo, que plasmaba los intereses y preocupaciones de todos los Miembros de la OMC, especialmente de las economías en desarrollo.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programme that reflects in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chop: small piece of meat with a rib
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 31524. Exact: 14. Verstreken tijd: 621 ms.