Examples with "programme will certainly" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This programme will certainly be instrumental in the success of our anti-malaria effort, as it will guarantee prompt diagnosis and treatment.
Este programa será ciertamente de gran ayuda para el éxito de los esfuerzos en la lucha contra la malaria, pues garantizará la rapidez del diagnóstico y del tratamiento.
A possible follow-up programme will certainly need to adapt to these changes, although the extent and shape of these future modifications cannot be predicted accurately, as yet.
Sin lugar a dudas se necesitará un posible programa de seguimiento para la adaptación a estos cambios, aunque todavía no puede predecirse con precisión la amplitud y la forma que adoptarán estas futuras modificaciones.
This programme will certainly strengthen the progress already made and the achievements in the areas of equal opportunity and equality.
Ese programa sin duda fortalecería los progresos alcanzados y los logros en las esferas de la igualdad y la igualdad de oportunidades.
The implementation in an environment of transparency of the main focal points of that common, consensual programme will certainly take us further along the long road of growth and the campaign against poverty.
El establecimiento en un entorno de transparencia de los principales elementos de este programa común y consensual nos permitirá, seguramente, avanzar por el camino del crecimiento y de la erradicación de la pobreza.
Poor management of the programme will certainly result in costs which will be difficult to bear for small cinemas, some categories of employees in this field and particularly audiences, our target.
La mala gestión de este programa sin duda supondrá costes difíciles de soportar por parte de las pequeñas salas de cine, de algunas categorías de trabajadores del sector y, especialmente, de los espectadores, nuestro principal objetivo.
Andere resultaten
These programmes will certainly benefit our young people and give them invaluable opportunities to learn about themselves, about others and about Europe.
Estos programas beneficiarán sin duda a nuestros jóvenes y les ofrecerán oportunidades inestimables de aprender sobre sí mismos, sobre otros y sobre Europa.
However, the difficulty faced at present by most donors in formulating new programmes will certainly make the realization of the Government's aims problematic.
Sin embargo, la dificultad con la que hoy día tropieza la mayoría de los donantes al formular nuevos programas hará ciertamente problemática la consecución de los objetivos del Gobierno.
Grasping all the opportunities offered by the Community product promotion programmes17 and including more products in these programmes will certainly contribute to increasing the number of trade outlets and building up the reputation of high-performance agricultural and agri-food sectors.
Aprovechar todas las oportunidades ofrecidas por los programas comunitarios de promoción de productos17 incluyendo más productos contribuirá, sin duda, a aumentar las posibilidades de comercialización y a establecer sectores agrícolas y agroalimentarios eficientes.
The number of individual programmes and participants will certainly be in progressive decline in the years to come.
El número de programas y de participantes disminuirá progresivamente en los próximos años.
However, effective implementation of the Washington Global Programme of Action will certainly bring about much improvement in this respect.
No obstante, la aplicación eficaz del Programa Mundial de Acción de Washington conllevará, sin duda, un gran mejoramiento a este respecto.
That being said, it should be borne in mind that the new government's economic programme will almost certainly lead to some difficult discussions with the European authorities in the coming months.
No obstante esta convicción, no hay que olvidar que el programa económico del gobierno seguramente llevará, con toda probabilidad, a unas discusiones difíciles con las autoridades europeas en los próximos meses.
The debt burden, coupled with very restrictive monetary policies and related measures pursued in connection with the structural adjustment programme, will certainly have a serious negative impact on the performance of the national economy.
La carga de la deuda, conjuntamente con políticas monetarias muy restrictivas y medidas conexas aplicadas en relación con el programa de ajuste estructural, tendrán, sin lugar a duda, una repercusión negativa en el rendimiento de la economía nacional.
The general programmes "Security and Safeguarding Liberties" and "Solidarity and Management of Migration Flows" will be given special attention as they complement the present programme and synergy will certainly be achieved.
Se prestará especial atención a los Programas generales de seguridad y defensa de las libertades y de solidaridad y gestión de los flujos migratorios, en la medida en que constituyen un complemento del presente Programa, y se obtendrá ciertamente un efecto de sinergia con ellos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.