We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
She would like to know what measures would be taken to correct that imbalance and whether appropriate training programmes existed for women.
Le gustaría saber qué medidas se adoptarán para corregir ese desequilibrio y si existen programas de formación para mujeres.
She wondered what programmes existed to promote healthy lifestyles in and out of school.
La oradora se pregunta qué programas existen para promover estilos de vida sanos dentro y fuera de las escuelas.
He wondered whether children were involved in prevention programmes and whether such programmes existed in all regions.
Pregunta si los niños participan en los programas de prevención y si tales programas existen en todas las regiones.
Years of institutional discrimination had created pauper classes, and while programmes existed to combat extreme poverty, relative poverty remained endemic.
A lo largo de los años, la discriminación institucional creó unas clases empobrecidas y aunque existían programas para combatir la pobreza extrema, la pobreza relativa se hizo endémica.
Linkage programmes existed in a number of developing countries, and did not necessarily limit themselves to TNCs.
En varios países en desarrollo existían programas para establecer vínculos, que no se limitaban necesariamente a las ETN.
National programmes existed designed to integrate working children into the school system.
Existen programas nacionales concebidos para incorporar en el sistema escolar a los niños que trabajan.
Similar programmes existed in other regions and the paragraph should be made more general.
Existen programas similares en otras regiones y el párrafo debería ser más general.
She asked whether programmes existed to address abuse and, if so, whether persons with disabilities had participated in their development.
Desea saber si existen programas para hacer frente a los malos tratos y, de ser así, si las personas con discapacidad participaron en su elaboración.
It would be interesting to know in how many cases of torture the courts had ordered the grant of a payment to victims and whether rehabilitation programmes existed.
Sería interesante saber en cuántos asuntos de tortura los tribunales han ordenado el pago de una indemnización a las víctimas y si existen programas de readaptación.
Regular training programmes existed on equality and gender; however, the issue of gender-neutral language also needed to be addressed through training.
Existen programas de capacitación sobre la igualdad y el género; pero también el problema del lenguaje neutral en materia de género tiene que resolverse mediante la formación.
Mentoring programmes existed to encourage girl students to take subjects such as mathematics and steps were under way to eliminate stereotypes in textbooks.
Existen programas de orientación para animar a las estudiantes a elegir materias como las matemáticas y se están dando pasos para eliminar los estereotipos en los libros de texto.
Lastly, what programmes existed to afford protection and provide care to child victims of exploitation?
Por último, ¿qué programas existen para proporcionar una protección y prestar asistencia a los niños víctimas de la explotación?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.