Examples with "programmes have retained" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
All these projects and programmes have retained the services of the national seed and seedling laboratory, but it is woefully under-equipped and its operational capacity therefore limited.
En todos estos proyectos y programas se cuenta con los servicios del Laboratorio Nacional de Semillas y Plantas, pero la falta de equipo esencial limita su capacidad operativa.
Andere resultaten
The copyright and other proprietary notices relating to such documents and/or programmes have to be retained on each copy taken.
Los avisos de copyright y de propiedad relativos a tales documentos y/o programas deben conservarse en cada copia realizada de los mismos.
In fact, programme managers have invariably retained whatever savings have accrued within a programme to meet rising demands for service within their programmes.
De hecho, los directores de programas han retenido invariablemente las economías obtenidas en un programa para atender las demandas cada vez mayores de servicios en sus programas.
5.9 The programme will have to utilize retained earnings from the previous year to ensure that the programme meets its operational costs in 2001.
5.9 El programa tendrá que utilizar ingresos retenidos del año anterior para poder hacer frente a sus gastos operacionales en 2001.
The Disarmament Fellowship Programme should be retained in the upcoming biennium.
El Programa de Becas sobre el Desarme debería mantenerse durante el bienio próximo.
The key elements of the current programme are retained, but reordered and extended.
Se mantienen los elementos clave del programa actual, reordenados y ampliados.
Specific restrictions on advertising interrupting children's programmes are also retained.
Asimismo se mantienen restricciones específicas relativas a la interrupción por publicidad de programas infantiles.
The discussion part of the various programmes should be retained to give a short historical record of the discussions.
Debería mantenerse la parte relativa a las deliberaciones sobre los diversos programas, para ofrecer un breve panorama histórico de los debates.
At that time, many breeds were used for crossbreeding although each programme retained the internationally dominant Holstein at its core.
En ese momento, se utilizaron muchas razas para el cruzamiento, aunque cada programa conservó la Holstein internacionalmente dominante en su núcleo.
Less: Programme support service income retained in other resources under
Menos: ingresos en concepto de servicios de apoyo a los programas retenidos en otros recursos bajo
A very small coordination and monitoring function for the Field Programme was retained in Rome.
Se mantuvo en Roma una función muy reducida de coordinación y seguimiento del Programa de Campo.
Furthermore, it is useful to insist that a revitalized case be made for each of the main programmes before they are retained or revised.
Por otra parte, es útil insistir en la necesidad de justificar de nuevo cada uno de los programas principales antes de mantenerlo o revisarlo.
There is very little scope for simplifying procedures if the present framework, with its large number of funds and programmes, is retained.
Si se mantiene el actual marco, que implica un gran número de fondos y de programas, el margen para simplificar procedimientos queda muy reducido.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.