We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You can also have a number of programmes in progress at the same time.
También puedes activar varios programas al mismo tiempo.
The content of the activities varies and/or is tuned to the museum's programme, as specific programmes are designed for each exhibition space or programmes in progress.
El contenido de las actividades varía y/o se sintoniza con la programación del museo ya que se diseñan programas específicos para cada cambio expositivo o programas en proceso.
In recent years the field has witnessed a rapid growth, also in connection to the wealth of new data and the rich experimental programmes in progress.
En los últimos años, el campo ha sido testigo de un rápido crecimiento, también en relación a la gran cantidad de nuevos datos y los ricos programas experimentales en curso.
having regard to the growing interest expressed by the institutions in an assessment of programmes in progress and monitoring implementation in year N,
Considerando que las instituciones manifiestan un interés cada vez mayor por la evaluación de los programas en curso y por el control de la ejecución del año N,
the resumption of health programmes in progress before the disaster (vaccinations, maternal and child health, control of tuberculosis, malaria, diarrhoeal diseases, malnutrition and other health problems, depending on the circumstances),
la reanudación de los programas de salud en curso antes del desastre (vacunaciones, protección de la madre y el niño, lucha contra la tuberculosis, el paludismo, las diarreas, la malnutrición, y demás problemas de salud, según los casos),
The trade reforms undertaken by Mali under the structural-adjustment programmes in progress since 1988 have led to the dismantling of most non-tariff barriers to trade.
Las reformas comerciales emprendidas por Malí en el marco de los programas de ajuste estructural iniciados a partir de 1988 han permitido eliminar la mayor parte de los obstáculos no arancelarios al comercio.
On the other hand, there were no programmes in progress under ARIP for the year 2001.
Por otra parte, no hay programas en curso en el marco de este proyecto para 2001.
The document envisages a series of deadlines for assessment of the initiatives and programmes in progress, with specific reference to the local dimension, and makes clear that the Commission will regard local development as a priority in assessing the planning period.
El documento prevé una serie de evaluaciones de las iniciativas y de los programas actuales, desde el punto de vista concreto de la dimensión local, y en él se indica que la Comisión considerará el desarrollo local como una prioridad en la evaluación del periodo de programación.
Trade reforms have been carried out in Guinea under the structural adjustment programmes in progress since 1985.
En Guinea, las reformas comerciales tuvieron lugar en el marco de programas de ajuste estructural llevados a cabo desde 1985.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor programmes in progress in het Engels