We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programas en varios
programas en varias
Colleagues: through a variety of programmes in several countries, we promote a good work-life balance, we support health and safety initiatives, and we develop favourable maternity packages.
Los colaboradores: A través de diversos programas en varios países, favorecemos la conciliación entre vida privada y profesional, apoyamos iniciativas de mejora de la salud y la seguridad y fomentamos planes de maternidad en condiciones ventajosas.
The United States Government is currently involved in a variety of programmes in several African countries designed to promote democracy, good governance and economic development.
El Gobierno de los Estados Unidos participa actualmente en una serie de programas en varios países africanos cuya finalidad es promover la democracia, la buena gestión pública y el desarrollo económico.
It covers institutes and programmes in several dozen countries and is available both on the Web and in print.
Abarca institutos y programas en varias docenas de países y se puede obtener en forma impresa o en la Internet.
ISTIC focused mainly on water, energy, health, agriculture and bioversity, and it delivered programmes in several regions of the world.
La labor del Centro Internacional se centraba sobre todo en el agua, la energía, la salud, la agricultura y la biodiversidad e impartía sus programas en varias regiones del mundo.
The Department continues to produce programmes in several non-official languages, including Portuguese and Kiswahili.
El Departamento sigue produciendo programas en varios idiomas no oficiales, incluidos el portugués y el Kiswahili.
The two countries had bilateral cooperation programmes in several fields.
Its support for demining programmes in several countries had helped facilitate the repatriation and rehabilitation of refugees.
Su apoyo a los programas de remoción de minas en varios países ha ayudado a facilitar la repatriación y rehabilitación de los refugiados.
Nationwide polio immunization continued, and public works programmes in several cities had begun.
Continúa la campaña de inmunización contra la polio en todo el país y en varias ciudades se han iniciado programas de obras públicas.
Various efforts have been made to implement gender mainstreaming programmes in several key ministerial departments.
Se han hecho esfuerzos para poner en práctica programas de institucionalización de la igualdad de los géneros en varios departamentos ministeriales clave.
It also began some of the first nutrition programmes in several countries of the region.
Inició también, en varios países de la región, algunos de los primeros programas de nutrición.
The meeting had marked the transition from the start-up phase to a long-term plan of action and had developed new guidelines for work programmes in several key ecosystems.
Esta reunión ha marcado el paso de la etapa inicial a un plan de acción a largo plazo y permitido elaborar nuevas directivas para los programas de trabajo referentes a varios ecosistemas clave.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.